两会期间,全国政协委员、中国社会科学院副院长、中国辞书学会会长江蓝生提交了《辞书应慎用“规范”冠名》的议案,矛头直指刚上市的《现代汉语规范词典》。批评该词典不仅在标注词类上错误百出,存在诸多不规范的地方,还认为以“规范”冠名是为了抢夺话语霸权。(据《新京报》)
3月22日读《南京日报
》,又得到这样的信息:记者从出版社了解到,《现代汉语规范词典》首印的10万册已经售罄,紧急加印的10万册已经入库。
把两条新闻联系在一起,我读出了许多新的东西。而我最关心的是,热销的“规范词典”规范了吗?别说一般书籍出现谬误会误导读者,词典作为一种规范性的特殊读物,承担了纠正错误的职能,更不能有差错。如果词典错了,很容易起到这样的“作用”:让人一直坚持把错误的当作正确。严重了,甚至对民族文字的规范也有负面影响。
根据江蓝生的发现,《现代汉语规范词典》除了名字硬伤外,还违反了《汉语拼音正词法基本规则》,对汉语人名地名该大写的不大写,该分写的不分写,附录中“计量单位表”也已经是作废的。更为荒谬的是,姓氏“肖”没了。“肖”在这部词典里只有一个读音,读第四声xiào,并且被“规范”为“不读xiāo”,且没有提到作姓氏这个用法。《新京报》等媒体对此报道后,出版社也作出了反驳性回应,可此后就没有了声音。按说,发现错误后,出版社即使不召回问题书,也应该在纠正后才再版。让人费解的是,该出版社卖了10万册后,还火速加印了10万册。这么快的速度让人怀疑:新出的词典纠正错误了吗?
纠错的可能性当然不大。倘要纠错,词典的编辑得费时费力,不可能一下子完成。也就是说,出版社即使从3月初错误被指出时就开始纠错,眼下修订工作也不可能结束。那么惟一的解释应该就是:出版社在重印有问题的词典。
明知有错,偏偏坚持重印,出版社这样的做法何异于故意传播错误信息?书是一种精神产品,出现错误弄不好会误人子弟,造成的不良影响很难弥补。发现书中有错误,及时出台补救措施,纠正后才重印,这是社会是消费者对出版社最基本的要求。我认为,有关部门有必要及时在这方面作出硬性规定。