中青在线
2004年8月29日
星期
加入收藏 | 新闻回顾 | 检索 | 中青论坛 | 广告
小调查
首页->> 中国青年报

   

《七年之痒》袒露沧桑心路
杨二车娜姆:我的书是可以当作咖啡的
2004年08月29日 02:12:12

本报记者 桂杰

  前几天见到杨二车娜姆的时候,她正在家中和泸沽湖老家的人通电话―――焦急地为爬进村里的一条蛇的命运担忧,千叮咛万嘱咐不要让村里的孩子把蛇打死。娜姆手持电话在屋里走来走去的样子,让记者见到了她的风情万种之外的又一种风情,风风火火又细致耐心。

  几年前,娜姆的一本《走出女儿国》自传小说,
让人们认识了神秘的、来自泸沽湖的摩梭人,也领略了她与挪威外交官石丹梧的爱情传奇。后来这段佳话被娜姆写进《中国红遇见挪威蓝》一书中,成了女孩子们的爱情圣典。但是,娜姆令人羡慕的“国际走婚”在七年之后停住了脚步。娜姆在新书《七年之痒?中国红别了挪威蓝》中袒露了自己这段刻骨铭心的经历,以及这些年的所思所感。“他是我生命中的恩人”,她说。七年来,石丹梧带着娜姆看了半个地球。娜姆还记得有一次,他们驾车在北欧旅行,专门去看不同国家的树,一路驰骋1000多公里。睡了几觉的娜姆每一次醒来,都会看到石丹梧深情而专注地在驾驶,而且还一边耐心地向她作着介绍。

  “这些年他领我见了多少世面,让我享受了多少亲情!而且他那么的帅气!我会为他祝福的。一个人爱一个人不要为难对方。”娜姆发自内心地说。

  对于娜姆来说,写这本书太难了,毕竟这是她生命里最值得珍惜的感情。同时她也觉得自己不应该隐瞒读者。对于这一段人生,自己也需要有个梳理和交待。

  从《走出女儿国》到《七年之痒》,娜姆到目前为止已经正式出版了13本书,发行达在27个国家和地区发行。娜姆和记者讲过她的一个经历:有一次,她到一家专门经营中式服装的商店买东西,老板见到她很惊喜,说,你穿着中式服装经常亮相,使更多的人喜爱中式服装。为了感谢你,你挑中的衣服我们奉送。

  如果说服饰打扮“很中国”的娜姆让世界见识了中国女人的魅力,那么,她的书则向人们展示了更深的内涵。

  对于写作,娜姆有自己的观点。她说,我是从来不看小说的。也许有人认为不写小说就当不了作家,可我什么时候要当作家了!“我写的都是我的亲身经历和感悟,这些文字是生活的菜谱。我从泸沽湖走向世界,我想不管是谁写我,都会有人看。我希望我写的文字端到生活的餐桌上,对别人有营养。”

  细心的娜姆一直有记日记的习惯,她无论走到哪里都会带着一个小本。而且娜姆的书都是用手写方式完成的。娜姆觉得手写文字很真实也很舒服。对于她,电脑只是用于上网和收发邮件而已。

  目前,娜姆把很多精力投入在兴建杨二车娜姆艺术博物馆上,她是去年在家乡启动这项工程的。当时她把这些年的积蓄87万元一下子都投了进来,可她专门请来帮助搞设计的朋友将工程做到一半,就卷了钱走掉了,娜姆为此伤透了心。她说,等手头上有了钱,今年10月还是要继续回去建博物馆的。

  对于博物馆,娜姆也有自己的设想:每年有几万名游客去泸沽湖观光,有了博物馆,会更有助于传播博大精深的摩梭文化。并且她想把它做成一个很前卫、很特别的博物馆。除了陈列自己的东西,还要广泛邀请世界各国的艺术家前来客居,吃住免费,惟一的要求就是留下一件作品作为纪念。“我要让世界看到中国少数民族开阔的视野,这对中国在国际上确立形象很有帮助”,“这个心愿不了,我会终生遗憾。要知道我母亲每天都在博物馆没有建成的工地上帮我看着房子呢!”

  一些读者评价娜姆的文字特点是“淡淡的笔法,浅浅的笑容,深深的哲理”。娜姆说,“我的书是咖啡,是可以品的。它可以让你激动,可以让你彻夜难眠。但苦过之后的感觉一定是甜。”

 

 发表评论: 昵称  密码 匿名发表 注册会员
(本站注册用户请将此复选框钩掉,并输入在本站注册的用户名和密码发表评论) 
 
查看文章评论 打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058