中青在线
2004年11月22日
星期
加入收藏 | 新闻回顾 | 检索 | 中青论坛 | 广告
小调查
首页->> 中国青年报

   

学界新锐
从“灯与镜”到“灯与影”
―――访首届中国哲学大会“学生优秀论文奖”获得者卢兴
2004年11月22日 11:12:50

本报记者 聂北茵

  今年夏秋之交,在首届中国哲学大会上荣获“学生优秀论文奖”的卢兴,当时还是南开大学哲学系的本科生,他的论文《自我与“他者”―――后殖民语境中本土文化身份的反思与重建》在60余篇学生参选论文中脱颖而出。

  卢兴的论文主要从后殖民理论的语境出发,揭示殖民主义话语给第三世界对本土文化身份认同
问题上带来的危机,并结合中国文化的历史和现实予以分析,指出基于中国当代文化的“混杂性”,本土文化身份的重建必须突破传统的自我与“他者”的二元对立,在“接触区”中与西方文化进行平等的对话,以此建构自身独立的文化身份。近日本报记者就此话题采访了卢兴。

  记者:你在你的论文一开头就说,《自我与“他者”》若用更形象的表述就是“灯与镜”这样一种并存关系,但因为“自我所见的并不是真实的他者(‘镜’本身),而是自我的镜像”,所以这种并存关系又“置换为‘灯’与‘影’的主从关系”。能用通俗一些的话语讲一讲你所论述的“后殖民理论”吗?

  卢兴:《自我与“他者”》意思是将“本土文化”视为“自我”,而把由这个自我构造出来的异质文化实体看成“他者”,这种与自我并存的他者如同一面“镜子”,自我想要认识自身,必须通过自我之外的这个他者进行对照。这里借用了美国文论家艾布拉姆斯的比喻,把自我与他者的关系形象地称之为“灯与镜”,实际上自我所见的并不是真实的他者,而是自我的镜像,即一个由自我建构并予以阐释的“他者”。这样,“灯”与“镜”的并存关系又被转换为“灯”与“影”的主从关系。

  记者:能具体展开吗?“灯”与“镜”的并存关系怎么就被转换为“灯”与“影”的主从关系了?

  卢兴:具体地说,我所要论述的是这样一个问题:在传统殖民主义的话语中,西方作为“自我”(“灯”),通过文学写作、学术研究对东方进行着一种重构,而在这个过程中,东方的文化失去了原有的本真形态(成为虚幻的“影”),被规定为西方文化的附属物。这个问题就是由“后殖民理论”所揭示出来的文化深层矛盾,即西方文化在殖民主义时代对东方的文化进行了“殖民”,东西方文化之间并非平等对话的关系,而是带有一种强制性的权力关系,用赛义德的话说就是“东方主义话语”。因而在原殖民地,本土文化被西方化,与文化传统产生断裂,没有西方的语言和观念,我们无从认识自身,也就产生了后殖民理论家所揭示的“文化身份的认同危机”。

  当把视角转向当代中国,将民族文化视为“自我”,面对西方文化这个强势的“他者”,如何超越后殖民理论所揭示的权力关系,如何解决这种文化身份的认同危机,这就是本文的核心问题。

  记者:简述一下“后殖民理论”产生的背景好吗?请注意不要用概念解释概念。

  卢兴:“后殖民理论”(Postcolonialism theory)作为后现代主义思潮的一支,在西方已经发展了近三十年,其产生的标志是美国文论家爱德华?赛义德在1978年出版的《东方学》一书。后殖民理论家借鉴了后现代主义哲学家福柯的“知识―――权力理论”和德里达的“解构策略”,从文本批评着手,分析西方人对东方的言说和写作中所渗透的权力关系,进而拓展到文化批判和社会批判,揭示殖民时代之后,原宗主国与殖民地之间文化与意识形态上的不平等关系。通过这种批判,试图超越传统的“西方―――东方”、“宗主国―――殖民地”对立的二元结构,为达到文化多元化和平等交流开辟道路。

  记者:为什么选择了“后殖民理论”作为论文选题?你研究“后殖民理论”的初衷是什么?对今天中国的意义何在?

  卢兴:“后殖民理论”是西方思想界对传统殖民主义话语的反思和批判,深入地揭示了文本背后暗含的不平等关系,颠覆了近代以来作为强势话语的“西方中心主义”,把后现代主义的批判视野拓展到更加广阔的空间。我以为,研究“后殖民理论”对当今中国文化建设很有借鉴意义。

  首先,从历史上看,“东西文化关系”问题可以说是近代以来中国思想界探讨的核心问题,至今依然没有得到很好的解决。“后殖民理论”为我们提供了思考这个问题的一个全新视角,即揭示出东西文化之间的矛盾基于一种“非此即彼”的权力话语,在此基础上就有可能超越这种二元对立的文化观。后殖民理论家提出了“接触区”的概念,力图建立一个文化交流对话的平台。这是一种比较可行的途径。

  其次,从当今中国的现实看,这种思潮所揭示出来的文化侵略、身份危机都随着全球化的进程在中国日益突出。比如,不少在校大学生用于学习英语的时间超过所有专业课,不只是个别人,其汉语水平仅仅停留在高中阶段甚至更低,更不要说阅读古代文献了。这样我们就与传统越来越远,我们在何种程度上自认为是中国人(就文化身份而言)?我们的文化离开了西方文化(仅就精神产品而言)还能不能存在?知识分子除了引入西方的观念、学说还能否有独立的思考?这些问题就是我选择“后殖民理论”作为论文题目的初衷吧。

  不能忽视的是,“后殖民理论”与中国的实际还存在许多差异,我们研究借鉴这种来自西方的理论,当然不能脱离中国的“语境”。

  记者:你在论文中写道:“本土知识分子不自觉地用西方人的眼光审视自己的过去,不时抒发‘我们百事不如人’的哀叹”,生活中我们确实感觉有这种现象,你怎么分析?

  卢兴:“我们百事不如人”是胡适在上个世纪30年代的观点,他当时的目的在于鞭策国人放弃偏狭的民族保守主义,虚心学习西方文化,但是表述上是比较激进的,常被用来证明其“全盘西化”的态度。但是在今天,我们虽然很难听到这种义愤之辞,但很大一部分人在潜意识中依然奉行着这种观点。

  我主要谈的是学术界的情况。不论学问如何,“洋博士”优于“土博士”不仅是高校评定职称的普遍标准,而且是学生选课、选导师时的基本依据。在人文社会学科中,西方的新人新作总带着一种“救世”的光环被迎进中国学界,成为学术上的热点,而我们对自身的境遇和所研究的问题并没有一个清醒的认识。这在某种意义上就是知识分子“自我东方化了”(赛义德语),本土知识分子没有自觉地确立自身的文化身份,跟着西方亦步亦趋。

  “后殖民理论”在处理类似问题时,不是针对西方的强势话语在建构一个与之对抗的“东方”(他者的“他者”),而是力图从根本上消除“东方―――西方”非此即彼的二元对立,在文化多元的基础上建立一种平等的对话机制。我想我们是否能借鉴这种解决问题的方式,在学术研究中关注本土语境,以问题为中心,有选择地吸收各种思想资源,建构一种“不中不西、即中即西”(梁启超语)的学术和文化。

 

 

 发表评论: 昵称  密码 匿名发表 注册会员
(本站注册用户请将此复选框钩掉,并输入在本站注册的用户名和密码发表评论) 
 
查看文章评论 打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058