中青在线
2005年8月8日
星期
加入收藏 | 新闻回顾 | 检索 | 中青论坛 | 广告
小调查
首页->> 中国青年报

   

“居住在哪国的昆明?”
昆明楼盘戴洋帽引起市民反感
2005年08月08日 02:57:16

喻劲猛

  今年7月18日,昆明市民赵立写了《居住在哪国的昆明?》一文发表于网上,文中他痛批“房地产商人干了一件蠢事”―――给新开发的楼盘起“洋名”戴“洋帽”,不但所取之名违反了国家关于地名管理的法规,显现不出昆明当地的文化特色,而且这样的“行为”只会适得其反贻笑大方。

  昆明坝子,三面环山,南濒
滇池,主城区面积180平方公里。在这个“巴掌大”的地方,洋命名的楼盘密度之大,国内少有。众所周知的名字有:创意英国、挪威森林、金色维也纳、香榭丽园、加州枫景、名古屋、阿拉丁花园、玛雅生活馆、马可波罗半岛别墅、波西米亚花园、地中海、硅谷公寓、戛纳小镇、艾诗林根和号称巴厘岛风格的第一国际。有人说,在这儿,有一种住在“联合国”的感觉。

  “很多房子明明是中式的,却戴了顶‘洋帽子’。”昆明市民于先生对笔者说,“从单位人、街道人逐步转变为社区人,这些装了‘洋名’的社区正在慢慢吞噬我们的本土属性,真不敢想像几十年后居住其中的人该如何告诉别人‘我是昆明哪儿地的人’?”

  有人看了赵立的文章后说,“昆明为甚,全国各地都有此疾。”大多数社会舆论认为,楼盘名称具有一定的社会性和历史延续性,其命名应该受到公权的监督。而据当地媒体报道,有的地产商认为,“楼盘名和地名是两个不同概念”,取楼盘名只能归入“市场行为”的范畴。

  一名地产界人士对当地媒体说,昆明楼盘的洋名不少是从省外“引进”的,只是在这里表现得比较集中、密度高,因而引起关注。

  他说,开发商在策划推广一个楼盘时,取个什么名,所考虑的因素主要还是便于记忆继而有利于传播。商人追求的是利益的最大化,如果以洋名命名的房子为消费者所反感甚至厌恶,开发商自然会对这种命名方式弃之如敝屣。但他同时认为,好的楼盘名不一定要取洋名。据了解,在有的“洋小区”,部分业主已经多次向开发商提出回归“中式”名字的更名要求。

  昆明的地产楼盘有不少让人津津乐道的“中式”名字。比如:高天流云、湖畔之梦、翠湖俊园、银海山水间、美伦花香、春之城、江东花城等等。

  据了解,这些楼盘销售业绩都不错。他们认为,楼盘名字只是一个概念,最后说话的是产品。而说到概念,“只有民族的才是世界的”。

  云南大学传播学研究生胡小姐说,部分开发商借“洋壳”生“土蛋”的结果只会迷失自己。

  根据国务院发布的《地名管理条例》第四条的规定,地名的命名应“尊重当地群众的愿望”。昆明市据此制定的《昆明市地名管理规定》确定了“居民地名称”属于地名之列,不得用外国地名等命名中国地名,地名命名要从本地的历史和现状出发,反映历史文化,突出地理特征,照顾群众习惯,反映地方、民族特色。

  今年7月25日,昆明市委书记杨崇勇在该市城市环境综合整治动员会上对楼盘取名“泛洋化”现象提出公开批评,他说要高度重视地名命名,命名要有历史文化内涵,要特点鲜明突出文化品位。

  日前,昆明市规划局向各建筑单位发出了《关于进一步加强对建设项目地名管理的通知》,以强化楼盘命名管理。

  据了解,目前该市已经有开发商公开表示想摘掉头上的“洋帽子”。

 

 

 发表评论: 昵称  密码 匿名发表 注册会员
(本站注册用户请将此复选框钩掉,并输入在本站注册的用户名和密码发表评论) 
 
查看文章评论 打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058