中青在线
2005年8月15日
星期
加入收藏 | 新闻回顾 | 检索 | 中青论坛 | 广告
小调查
首页->> 中国青年报

   

立足本土再创《神话》
唐季礼:正义是国际通行语言
2005年08月15日 00:03:44

曲琪

  “因为我是中国人,我不希望看到我们中国的文化被美国文化侵略,不希望现在的孩子看到的都是好莱坞电影、日本动漫,被他们的文化所影响和同化。”8月7日,由文艺报和中国电影艺术研究中心共同举办的香港著名导演唐季礼影视作品研讨会在北京召开。会上,唐季礼表明的这些思想与当前许多国内电影人把目光只盯着几
个国际电影节奖项,迎合西方评委口味拍摄影视作品的现象,形成鲜明对比。

  唐季礼认为,中国的土地是中国电影人发展的最好空间,要首先为中国的普通观众拍片,才能在国际文化市场取得主动和优势。只有国家文化安全了、国家“软实力”增强了,中国电影在国际市场才会有真正的地位。

  1994年,由唐季礼导演的电影《红番区》成为第一部进入美国主流院线的华语电影,并打破了香港和东南亚等地区的影片票房纪录,在内地更是创下了新中国成立以来电影票房的最高纪录;2002年,唐季礼执导的青春偶像剧《男才女貌》再次成功走出国门,成为中国首部出口韩国和日本的国产时装剧。

  多年来在海外生活的经历,让唐季礼的影视作品中充满了强烈的民族自尊心、自信心和自豪感,总是努力塑造中国人不屈不挠、勇敢智慧的正面形象,努力宣扬中华民族的优秀传统,反映中国人走向世界的时代风貌。他的作品不但深受海内外华人的欢迎,也成功地打动了西方观众,占领了国际市场。紧张、幽默,但不残酷,唐季礼这样定义自己的作品风格。“我一直认为,正义是国际通行语言,在电影作品里,正义感是不分民族、种族、国家和年龄的。只有作品表现的内容有正义感、黑白分明,才能走向国际,才能让不同国家的观众认同。”唐季礼说,每个电影人都有自己的特色,一个导演的性格、成长经历决定了他对题材的喜好。不过,有些题材对提升民族形象,对促进中国电影发展是没有什么好处的,有的作品甚至给国外观众传达了错误的信息:“作为一个中国人,我不愿意那么做,我更愿意拍《过江龙》中洪金宝那样一个和蔼可亲、文武双全、让人认同、可以走进美国家庭的中国人形象。一部电影一部电视剧可能会改变观众对一个国家一个民族的看法。”

  不畏强权,不畏恶势力的民族英雄主义是唐季礼作品永远的主题。在即将上映的云集了成龙、梁家辉、韩国影后金喜善、印度红星玛丽卡等众多大牌演员的大型史诗动作片《神话》中,唐季礼用跨越时空的情节,演绎了一场刻骨铭心的旷世爱情轮回,一段忠诚卫国的动人故事。唐季礼说,他很想通过这个故事告诉观众,以前的将军和公主没有选择自由的权利,但是他们的爱情却充满了真诚和浪漫。现代社会,人们有了自由恋爱的权利,反而少了真诚和坚持。“现在,我们在国外拿奖的作品大多是低科技、低成本、制作手法很原始的,这是走不远的。”唐季礼认为,这是一个中西文化交融、竞争和抗衡的时代,中国电影一定要到国际市场中去竞争,不仅要有高科技的影视制作基地,更要有一大批适应国际化的本土影视人才。

  自从戛纳试水国际市场之后,《神话》的胜算在哪里?在唐季礼看来,2000万美元的投资,香港、甘肃、陕西、贵州、云南、上海以及印度等多地的拍摄,漂亮的画面,史诗般的故事,香港两位影帝的表演,韩、印两国美女的加盟,成龙海外市场的号召力,之前开拓的欧美市场等等,都让他信心十足。此外,该片还邀请韩国音乐家制作后期音效,其他部分分别在美国、澳洲完成,目的也是适应各国片商的口味,体现真正的国际化。

 

 

 发表评论: 昵称  密码 匿名发表 注册会员
(本站注册用户请将此复选框钩掉,并输入在本站注册的用户名和密码发表评论) 
 
查看文章评论 打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058