李正荣:1958年生人,现任北师大文学院副院长,主要研究方向为俄罗斯文学和比较文学,著有《托尔斯泰的体悟与托尔斯泰的小说》等。
“我看的第一本俄苏文学书是一本残书,书的封面已经被撕掉,虽然当时不知道书名,但我被里面的故事深深地打动了,一口气把它读完,直到十年后我才知道我看的就是《复活》”,生于1958年的北京师范大学文学院副院长李正荣回忆旧时仍然有些激动。
李正荣多年来一直从事着俄苏文学的研究,他认为俄苏文学最大的特点就是深沉、真诚,具有广泛的社会批判性。“我们这些上世纪60年代左右出生的人,上学读书时正好赶上了‘文革’。那时,很多书籍都被禁止、没收。我们能看到的外国文学方面的书很少,即使是‘苏联老大哥’的书籍,在当时也不那么容易读到。”
李正荣的一个中学老师冒着被批斗的危险,在“文革”中收藏了大量小说,并经常借书给他看。在老师家的一间小黑屋里,他如饥似渴地阅读了《战争与和平》、《高尔基戏剧集》、《静静的顿河》等。尽管当时他也读了一些欧美文学作品,但他还是更偏爱俄苏文学,尤其喜爱托尔斯泰的作品。在看完《战争与和平》后,他深深地被俄国文学宏大的叙事结构所震撼。“俄国文学最大的特点就是粗犷,反映的社会现实很复杂,很深刻,而且他们的人物塑造得很丰满”。李正荣说,“我深深地热爱俄苏文学,它有很多值得研究借鉴的地方。”
李正荣还认为,俄苏经典一直影响着中国的知识分子。
新中国成立后,苏联的革命文学更是影响了新中国整整一代的知识分子,《钢铁是怎样炼成的》、《恰巴耶夫》等小说塑造的革命英雄形象成为当时青年人心中的榜样。多少青年在《钢铁是怎样炼成的》影响下积极投身生产建设的第一线啊!多少青年因为该书而激励自己的人生啊。俄苏文学给青年人更多是世界观与价值观方面的影响,“我们这代人,起码我自己的世界观受俄苏文学影响很深”。
“虽然当年排着长队购买俄国电影海报与小说的场面不会再出现,但是俄苏文学仍然以其特有的涉及社会问题的广泛性,对于社会现实的批判性的魅力深远地影响着中国社会。”李正荣说。