2008年7月1日
星期

张纪中的“猴侠”能否征服世界

韩浩月

中青在线-中国青年报    2008-07-01    [打印] [关闭]
    以拍摄金庸剧蜚声娱乐圈的导演张纪中,近日在英国伦敦大学演讲时,公布了由他担任制片人的新版《西游记》的首张效果图,并得到了在场师生的高度评价,认为“画面创意独特,堪与《魔戒》媲美”。但这张效果图在网上流传的时候,很多中国网民并不买账,认为它“阴森、恐怖”。同时,张纪中对媒体所称的,“我要让全世界的人看到,我们的猴侠、猪侠完全可以媲美全球都知道的蜘蛛侠、蝙蝠侠、钢铁侠,因为我们中国历来是一个侠之大国”,也引来了一片质疑。

    自传出张纪中要重拍《西游记》的消息后,反对的声音就一直不绝于耳。《西游记》要拍成电视剧里的大片,观众对此当然内心有着一定的期待,谁不愿意看到大场面、大叙事,顺便满足一下“我们中国导演也能拍大片”的虚荣心?张纪中这次以为终于押宝押到了观众心里去,所以不惜投入重金,并拟邀请好莱坞制作特技。但事情并非想象的那样简单。

    这些年来,国外魔幻大片频频来到中国,赢得了大批拥趸。但不管怎么喜爱,国外电影对我们而言只是娱乐,而《西游记》却无形地渗透进我们的精神和生活,正因为对西方魔幻和东方神话有着深刻的理解,对两者之间的界限有着明确的认识,所以,网民才会对这种张冠李戴、将两种文化混为一谈产生排斥心理。虽然现在服饰流行“混搭”风格,但这种文化上的“混搭”却让人难以接受。

    在电视剧风格上追求“魔幻”,但在人物上又要求孙悟空媲美蜘蛛侠等“科幻”形象,张纪中心目中的《西游记》也许早就乱成了一锅糨糊。《蜘蛛侠》、《蝙蝠侠》、《钢铁侠》在电影类型上,和《魔戒》、《哈利·波特》等作品相比,有着很大区别。以《魔戒》原著为例,它是英国作家托尔金,为弥补自己国家没有创世神话的遗憾而创作的,故事起源可以追溯到天地初开之时的洪荒世界。而西方的一系列“侠”电影,其故事背景却多加诸于现实社会甚至建立于对未来的想象中,映衬着现代人对物质化世界的焦虑以及对人类美好品德流失的担忧。所以,让孙悟空往“科幻”上靠,让“猴哥”变成“猴侠”,肯定是行不通的,用西方魔幻风格来包装孙悟空,貌似可行,但一个和我们心目中的形象产生严重错位的孙悟空,也是我们所不能接受的。

    一直以来,在我们的传统文化里,孙悟空的属性一直被定义为“大英雄”和“真英雄”,他为中国人所称道的,不仅是他自立为“齐天大圣”的豪气,“大闹天宫”的“痞气”,更有他追随唐僧一路不畏艰险的决心和降妖除魔的能力,此外,他因具备忠诚、勇敢、坚定、聪明等优良品格,也被当做传统家庭教育的榜样。

    由最初的和天庭抗议,到走上合作之路,经历刻骨的磨难渐渐成熟,终于“建功立业”——这是完全符合儒家英雄史观的,直到现在,孙悟空仍有积极的励志意义。网络时代周星驰《大话西游》的流行,又使得他和现代青年人建立了某种隐秘的联系。仅以孙悟空而言,就有如此多的内涵可以挖掘,更何况还有理想主义者唐僧、现实主义者猪八戒、存在主义者沙和尚等诸多人物可供塑造,完全可以根据现代观众的需要放开手脚去创作——当然前提还得是基于中国人的文化审美。

    想制造一个号召力强的中国神话人物形象,并让其担当起“文化使者”的重任,还是别忙着去征服全世界的观众,先把国内的观众征服了再说。好莱坞的经验值得借鉴,它的最大价值在于创意,可我们的影视创作者却往往忽略了其核心内容,匆忙扒一件好莱坞的衣服就以为自己和世界接轨了。如果盲目模仿拍出一部“魔幻”风格的新版《西游记》,别说国内观众接受不了,就算到了国外,对中国传统文化一知半解的老外看了恐怕也是一头雾水。

    

打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058