2008年7月8日
星期
余秋雨:

遭遇盗版本是正版本的十倍

本报记者 文静

中青在线-中国青年报    2008-07-08    [打印] [关闭]
    从央视青歌赛脱身的学者余秋雨,正在整理、“升级”自己的文化散文——《文化苦旅全书》的前两册《寻觅中华》和《摩挲大地》,近期已由作家出版社推出,关于世界旅程和余秋雨个人旅程的另外四册将于下半年与读者见面。

    据丛书责编王淑丽介绍,《寻觅中华》系统地表述了余秋雨从灾难时期开始一步步寻觅出来的中华文化史。书中除一篇之外,其他所有文章是第一次发表。而《摩挲大地》则精选了原来《文化苦旅》和《山居笔记》里那些比较受读者欢迎的知名篇章,并且对每一篇都进行了改写。书中后半部分有关边远少数民族生态的文章,属首次发表。

    “由于读的人多,遇到了意想不到的盗版狂潮”,余秋雨在新书总序里这样解释修订原因。有统计显示,余秋雨的作品在国内的盗版数量是正版的10倍左右。余秋雨本人也遭遇过他人向其盛情展示“盗版”的尴尬。

    前些年,余秋雨应邀去美国华盛顿国会图书馆演讲,馆方非常热情地把他们收藏的余秋雨中文版作品一一向听众展示。但是,余秋雨与妻子不得不苦笑着交换了一下眼色,因为展示的大多也是盗版本,其中还有不少是盗版者为他编的各种“文集”。

    “因此我觉得不应该再麻烦这些盗版者了,决心重新整理一下自己的出版物。更何况,重访文化遗迹时所产生的新感觉需要补充,很多当时漏编、漏写的篇目需要加入,不少自己已经不满意的文章需要删削。”

    被余秋雨删改掉的不仅仅有“不满意”之处,细心的读者还发现,有许多过去被人指责的文史争议之处,余秋雨也对其进行了修正。

    余秋雨强调说,“从此,我的全部文化散文作品,均以这套书的文字和标题为准。”

    

打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058