2008年10月8日
星期

草根老外眼中的中国足球

本报记者 王波

中青在线-中国青年报    2008-10-08    [打印] [关闭]
    他来自现代足球的发源地英格兰,享受过足球带来的纯粹快乐。但在中国呆了的这20年,他目睹了中国足球的种种怪现状。于是,他致力于发展这个国家的业余足球,他想让中国球迷也能享受真正的快乐——

    国庆长假第一天,在中央电视台英语频道的直播间里,41岁的罗文·西蒙斯差不多闷坐了一个上午。作为解说嘉宾,他感觉自己“都没说几句话”。

    只盯着电视屏幕不说话,与这个英国男子往常的性格有些不符。“可能是没跟他提到足球。”熟悉他的人解释说。

    西蒙斯正在直播的,是在人民大会堂隆重举行的奥运总结表彰大会。可在长长的表彰名单里,没有一个字和中国足球有关。在这次奥运会上,中国的足球队一如既往,输得灰头土脸。

    虽然在此刻有些沉默,但关于中国足球,西蒙斯却颇有发言权。他已经在中国做了15年足球解说顾问,他在北京组建的业余足球俱乐部,也已经运作了8年。如今,俱乐部的会员已经超过6万人,每周末聚在一起的“草根球员”,达到1000多人。

    尽管在中国的各级足球联赛中,从未出现他的俱乐部的影子;但在这个国家的各种足球研讨会或论坛上,这个老外经常大声宣称——“中国足球已死,必须推倒重来”,他甚至呼吁国际足联,“应该对中国足球全球禁赛”。

    9月29日下午,坐在北京北二环边上的办公室里,这个大鼻子的老外一根接一根地抽烟,他颇有些无奈地说:“中国足球的问题,不是一两篇文章能说明白的。”

    五个月前,他的新书《足球无疆》英文版出版。西蒙斯用了整整11万字,讲述了这20多年里,他与中国足球结下的不解之缘。他说自己的目的很简单:“我只想告诉大家,踢足球就是为了享受快乐!”

    1987年,西蒙斯来到北京语言学院学习中文。这个20岁的小伙子,已经是16年的铁杆球迷了。在国内时,他经常到学校附近的业余足球俱乐部踢球。

    初到中国的西蒙斯,满以为在北京也可以像在英国一样,“找个踢球的地方应该不难”,但他发现,“中国当时竟然没有业余足球俱乐部”。在失望的同时,他内心里更多的是惊讶。

    1993年,北京电视台邀请西蒙斯,做英超联赛转播的解说顾问。从那时起,这个英国男子,对中国足球的现实,也有了更加深刻的观察和认识。

    在这个来自于现代足球发源地的英国人眼里,英超那些有着百年悠久历史的足球俱乐部,在前70年里,都是在苦心经营和推广足球,让足球渗透进人们的日常生活,一直到近30年,“才开始考虑赚钱的事情”,因此整个足球行业的金字塔底部才很厚实。

    但西蒙斯发现,在中国,这个过程恰好颠倒了过来。“利物浦俱乐部,伴随着一代代的利物浦市民一起成长,可北京国安俱乐部和北京市民有什么关系呢?”他高声发问道。

    “一夜之间,足球官员一声令下,就想让俱乐部开始赚钱,国家队拿好成绩!”他甚至很激愤地说,“所以,中国从1994年开始的职业足球联赛,就是一个败笔。”

    西蒙斯经习惯了英国的足球赛场氛围——球场的上空,总是飘扬着球迷高唱的俱乐部队歌;无论是主队还是客队,只要带给球迷们精彩的表演,总会引来一阵阵不约而同的掌声;懂球的球迷们,甚至会伴随着每一次成功的传球,发出整齐合一的呐喊。

    可到了中国后,西蒙斯很难体会到这样的快乐。在功利而急躁的环境中,中国的球迷无法感受到足球带来的纯粹的快乐,甚至养成了畸形的心态。

    10多年前的一段记忆,西蒙斯至今记忆犹新。1996年,他和女友相约,去工人体育场观看巴西弗拉门戈俱乐部与北京队的友谊赛。但他很快就发现,这不是“理想的约会场所”。

    当时,不少北京球迷依旧沉浸在“工体不败”的口号中,每当北京队做出精彩配合时,都齐声高呼“牛×”,而当弗拉门戈队中的世界足球先生罗马里奥一触球,立刻换成了震耳欲聋的“傻×”。

    起初,西蒙斯还很庆幸,因为女友“好像听不懂”。但当罗马里奥再次拿球,整个看台上的四五万人又开始齐声高呼“傻×”时,西蒙斯最担心的时刻终于到来——女友侧过身问他,“看台上的那些人,吼的是什么?”

    “愚蠢的×道。”他只得耸了耸肩,大声告诉女友。

    而更让西蒙斯哭笑不得的是,北京队在这片“龌龊的呐喊声”中,最终以3比2击败了来访的弗拉门戈队。而赛后,不少人告诉困惑中的罗马里奥,“傻×”在中文里的意思,是“超级球星”。

    在这次“并不理想的约会”后,西蒙斯突然意识到,他必须从身边做起,改变朋友们对足球的理解。“足球带给人们的,是踢球时身心的快乐,而并非最终输赢的结果。”他说,他首先要做的是让那些“看”足球的人们,开始“踢”足球。

    1997年冬天,在朋友的帮助下,他把东北旺农场的两个废弃的鱼池,改造成了足球场,并开始组织业余球队的联赛。最初参赛的30来支队伍,基本由使馆人员和高校留学生组成。这些人平时上班上学,周末凑到一起踢足球。

    这种松散的模式,原本是英国很多职业俱乐部最初的雏形,但北京毕竟不是伦敦,这个雄心勃勃的年轻人,很快遇到了难题。

    不仅干冷的气候令维持足球比赛很难,而且在周末要组织一个11人的球队也有些麻烦,因为“有人要加班,有人要陪老婆逛商店”。

    更尴尬的事情发生在2001年。西蒙斯想让这种业余联赛更有序,准备成立一家业余足球俱乐部。可当他向中国足协咨询时,工作人员告诉他,“我们没有设置针对业余足球的部门”。

    的确,在西蒙斯看来,中国业余足球的发展,“跟足协并没有太大的关系。”他的足球俱乐部只能以公司的形式成立,领取北京工商局核发的营业执照。

    从那时候起,对于“研究”这个具有“中国特色”的词语,西蒙斯便不再陌生。他曾就发展业余足球的事情,找过各级足协的领导们。领导们总是在信誓旦旦的一次又一次的“研究”之后,便不再有下文。

    更滑稽的是,他找出《中华人民共和国体育法》,把里面与国际足联的相关规定有冲突的条文,先后发了几封邮件给国际足联主席布拉特,想听听这位“世界足球老大”的说法,可对方的回信里也说,“信已收到,我们正在研究。”

    慢慢地,西蒙斯也开始适应他所生活的这个环境,他发现,整个中国社会里,都弥漫着一种功利的心态,足球只是其中的一个缩影。

    最初,到俱乐部参加足球培训的,都是外国孩子。朋友告诉他,只要在“踢足球”的宣传口号后面,加上“学英语”三个字,情况立马会变。他接受了朋友的建议,现在培训班里中国孩子也占到了一半。

    “你知道,跟中国的家长说让孩子去踢足球,他们会犹豫;但要是说学英语?OK!”他的脸上露出了狡黠的笑容。

    2007年5月,国际足联召集来自世界各地的数百名足球代表,在北京举行论坛,讨论世界足球的发展。在论坛上,西蒙斯用图表介绍中国业余足球的增长情况。他并没有使用通常的“绿色金字塔”,而用了一个醒目的“红色倒金字塔”。

    因为,在西蒙斯的眼里,“明亮的红色,是中国的颜色”,而把金字塔翻转过来,是说明中国足球的基础太薄弱,缺乏社会的参与。

    在这一红一绿的背后,他把自己观察到的差别蕴含其中:“在英国,足球被称为‘人们的运动’,属于每一个普通百姓。而在中国,足球却成了一种政府行为,很少有老百姓会认为,足球俱乐部是属于他们自己的。”

    私底下,西蒙斯也会感到可悲。他曾在三里屯开了一间足球酒吧,也是在这里,他亲身感受到,在中国,踢足球的人那么少,骂足球的人却又那么多。他没料到足球在中国会如此萧条,他的酒吧最终在去年5月关门。

    这个英国人也从来没有料到,这粒“一言难尽”的小球,原本只是他生活一部分,如今却完全成为他生活的重心。

    每个周末,西蒙斯只要有时间,都会去跟俱乐部的“业余球员”们一起踢球。这个在中国生活和工作了21年的老外,已经谙熟了这里的一切。

    “你好,我的名字叫西门梓,我是西门庆的儿子。”在很多场合,西蒙斯都这样向陌生人介绍自己。因为他的英国前辈告诉他,西门庆在中国有些知名度。

    有关西门庆的身世,他所知不多,他也发现,这样介绍自己,会让在场的女士有一点点尴尬。但在女士们用手遮住嘴,发出咯咯的笑声后,就会有中国男人过来,跟他热络地称兄道弟,然后聊起他们共同的爱好——足球。

    

郑重声明:“中国青年报”、“中青在线”关于奥运的报道(含文字、图片及音视频),除签署中青在线或中国青年报奥运内容专项授权协议的网站外,其他任何网站或单位禁止转载使用,违者必究。如需使用,请与010-64098070、64098058联系。
打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058