2009年1月25日
星期

400余名奥组委工作人员正在抓紧安置


中青在线-中国青年报    2009-01-25    [打印] [关闭]
    本报天津1月24日电(记者张国)北京奥运会组委会执行副主席蒋效愚日前在天津透露,奥运会的4项善后工作正在积极推进,善后工作秉承北京奥运会“有特色、高水平”的目标,将为这场盛会画上圆满句号。

    1月20日,北京奥组委与天津外国语学院签署奥运重要文献翻译项目协议,将《北京奥运会、残奥会总结报告》等约800万字的奥运文献交由天津外国语学院译成外文。这是奥运会善后工作的重要组成部分。

    蒋效愚说,人员安置、资金结算、资产处理、总结报告撰写是奥运会善后工作的4项主要内容。据他透露,对北京奥组委工作人员的安置基本完毕,对于剩余的400多人,正在抓紧安置。200亿元的奥运资金正在进行结算,国家审计署已派出工作组,负责审计这笔资金。奥运物资大都得到了妥善处理,目前奥组委仍有上万个品种的近百万件物资正在处理当中。

    据蒋效愚介绍,北京奥运的总结报告包含189份单项总结报告和844份相关总结材料。根据国际奥委会的规定,需要译出英语或者英法两种语言的版本。他说,奥运文献翻译是一项十分重要的工作,有助于今人和后人全面了解北京奥运会,将为中国国家形象和奥运会形象留下历史的印迹。

    截至目前,天津外国语学院已完成了《北京奥运会、残奥会总结报告》第一卷《百年圆梦》、《北京奥运总体影响研究2号报告》等重要文献的英译工作。《百年圆梦》的法文版和北京奥运会图片库的中英文图片说明也在紧张制作。这些重要文献都将作为北京奥运会的遗产,移交国际奥委会,作为珍贵史料保存。

    蒋效愚说:“北京奥运会在党中央、国务院的正确领导下,在全国人民的支持下,已经取得了圆满成功,要把这个句号最后画圆满,所以总结工作也要‘有特色、高水平’。”

    

打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058