初来乍到
加勒比共同体馆里,湖北籍的装修工郭双来,一手拎着桶,一手拿着毛刷,为墙壁涂上最后一层涂料。眼角瞄着墙上的字,他磕磕巴巴地向记者复述出这个展区的名字:“圣基茨和尼维斯联邦”。
站在入口处,来自复旦大学经济学院的志愿者周迟明告诉记者,他从小就喜欢看地图,所以这些国家的名字并不陌生,不过谈不上了解。
“从未进入我们视野的国家,今天来了,在这里就可以看到他们。”周迟明说,这就是世博会的意义。
4月28日在上海世博会筹办工作新闻发布会上,国际展览局秘书长洛塞泰斯称,22个尚未与中国建交的国家,参加了本届世博会。
微笑与歌声是最好的语言
“您好,欢迎来到帕劳。”虽然两个小时里,基本上重复的都是这句话,但是迪坚持使用汉语同中国观众交流。
迪的家乡在帕劳,位于西太平洋关岛以南,由200多个火山型岛屿和珊瑚岛组成。这个名不见经传的小国,人口只有两万,拥有太平洋最纯净的海洋生态系统之一,当地居民热情好客。第一次来到中国的迪,希望借此推介国内的旅游资源。
尽管远隔重洋,从未来过中国,迪对汉语并不陌生。她在大学读心理学专业时,和一位教汉语的中国女教师成了朋友。一听说有机会来到中国,并且参加世博会,迪就放下了手里的工作,突击学习了4个月的汉语。
“汉语说得不好,不过歌唱得很好,最拿手的是《小薇》。”迪说着就唱开了,“小薇呀,你可知道我爱你……”
一旁的游客围了上来,展区的人气一下子升了起来。趁着这个机会,迪把他们领向展台上的各种手工工具。
“希望世界各地的人都能了解帕劳未受破坏的文化产物。”迪说,“虽然我们语言不通,可是歌声与微笑可以促进相互的交流。”
了解的最好方式,就是常来看看
“中国人接待我们就像接待亲人一样。”这是胡安·卡洛斯最大的感触,在他看来,“友谊比爬长城还要吸引人。”
尽管已经第4次来到中国,但是作为萨尔瓦多总代表的身份来到中国,卡洛斯还是第一次。
在中南美洲联合馆里,看到刚刚布置好的展区,卡洛斯非常兴奋,和每个人握手都格外用力。“声音再大一点,再有力一点。”卡洛斯告诉布展公司的工作人员,“这样才能体现火山的气势。”
萨尔瓦多展区的主体,由一座正在喷发的火山构成。通红的岩浆四处漫溢,轰鸣声让人身临其境。
“火山是航海家的灯塔,指引着前进的方向,我们世代生活在它的脚下。”卡洛斯介绍,萨尔瓦多人在火山脚下种植咖啡,咖啡林里有800多种动植物,不仅能提供物产,还可以改善环境。“可以说,火山和咖啡赋予了城市的文化。”
“我们还有很多美好的东西,希望中萨两国的交流能够更加深入。”卡洛斯说,“我们进口很多中国的产品,包括机械、水泥、建筑材料,也希望你们能了解萨尔瓦多的产品。”
“不过了解的最好方式,就是经常来看看。”卡洛斯又一次握住了记者的手。
本报上海4月30日电