中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058

2011年03月18日 星期五
中青在线

新闻分析

大地震会震出俄日关系的“新面貌”吗

本报驻俄罗斯记者 关健斌 《 中国青年报 》( 2011年03月18日   03 版)

    日本大地震的阴影还未散去,世界各国和各国际组织都毫无例外地对灾难中的日本伸出了援助之手。在灾难面前,人间大爱让国与国、民族与民族之间的恩怨被暂时搁置在一边。

    就在大地震前,俄罗斯与日本围绕领土问题的争吵还在持续升温。统一俄罗斯党下属的“青年近卫军”组织还在积极筹划3月中下旬对南千岛群岛(日本称北方四岛)的“登岛行动”,以期再次以“青年的名义”向日本宣示俄罗斯对这块领土的主权。

    突如其来的大地震,让俄日之间被热炒的领土之争戛然而止、瞬间冷却。3月14日,“青年近卫军”领导层对外证实,该组织已取消原定于3月的“登岛行动”。该组织的新闻发言人称:“鉴于日本民众目前面临的悲剧,我们决定取消这次行动。而且,我们近期不准备组织任何对日的抗议示威活动。”

    本报记者发现,日本大地震后不久,已有俄罗斯民众自发来到日本驻俄罗斯使馆门前,默默地在这里轻轻地留下鲜花、纸鹤和蜡烛等物品,以表达对日本大地震逝者的哀思。而就在几天前,这里还有示威的俄罗斯民众,要求日方彻查东京示威民众侮辱俄罗斯国旗事件。同一地点,但气氛却有天壤之别。3月14日,俄外长拉夫罗夫在赴巴黎参加八国集团外长会晤之前也特地赶到日本驻俄使馆献花,并在吊唁簿上留言。3月15日,拉夫罗夫又利用出席八国集团外长会晤之机单独与日本新任外相松本刚明会见,再次强调:“俄准备向日本政府提供一切形式的帮助,以协助日本共同应对地震所产生的灾难性后果。”

    如果说大地震让俄日民众之间的关系出现了缓和,那么俄官方在大地震后对日本官方表现出来的支持和帮助,也似乎让人忘却了已持续了几个月的“俄日口水战”。

    在日本大地震发生后的第一时间,俄罗斯总统梅德韦杰夫于3月11日就向日本首相菅直人发去慰问电称:“我带着内心的痛楚了解到日本遭受自然灾害的消息——强烈的地震与海啸夺取了人的生命,也造成了巨大的破坏。请向遇难者家庭传达恳切慰问,向伤者传达鼓励之辞。俄罗斯愿意向日本提供必要帮助以克服悲剧的影响。”细心人发现,梅德韦杰夫对菅直人慰问的声音甚至快于奥巴马。

    随后,梅德韦杰夫又于3月12日通过个人微博对日本民众表示慰问。3月14日,梅德韦杰夫主动给菅直人打电话,表达对日本政府的支持。此次通话后,梅德韦杰夫马上会见政府副总理谢钦,听取俄对日能源援助的情况汇报。对梅德韦杰夫这一系列举动,俄罗斯媒体称,俄高层在日本大地震后的快速反应,有如“9·11”恐怖事件拉紧俄美关系和斯摩棱斯克空难让俄波关系转圜一样,旨在改善俄日关系。

    俄政府总理普京也于3月12日和15日先后两次召开专门会议,听取俄政府各部门对日本大地震后果的评估,并亲自部署对日援助问题。据悉,俄罗斯将于今年4月和5月每月多向日本出口10万吨液化天然气。此外,俄还表示有能力在2011年内向日本多出口50万吨液化天然气和300万~400万吨煤炭。鉴于日本因核电站关闭出现的电力不足问题,俄罗斯最近准备从远东向日本调配大约6000兆瓦的电能。可以说,俄罗斯此时对日本扩大能源和电力的出口,意味着对日本政府和民众的“雪中送炭”。

    此外,在日本发生大地震的第一时间,俄罗斯紧急情况部就提出对日本进行援助的提议,但日本似乎还是有些“瞻前顾后”。不过,在经过一两天的琢磨后,日本最终同意俄救援队赴日本灾区协助救灾。目前,共有79名俄罗斯救援人员在日本开展救援活动。俄救援队配有4辆救援车、搜索设备和液压工具,还有在灾区独立工作两周所必需的物品:柴油发电机、食品、饮用水、药品和通讯设备等。此外,俄相关核安全专家也准备对日本应对核泄漏事故提供一切形式的帮助。3月15日,日本驻俄大使河野雅治亲自来到俄紧急情况部,代表日本政府表示对俄救援队的感谢。

    对于俄罗斯对日本全方位的“救灾外交”,俄外交部一位不愿透露姓名的外交官称:“现在,我们的任务就是帮助日本人解决难题,我们并没有什么务实的目的。不过,我们认为,这一切将为俄日关系带来新的氛围。”

    分析人士指出,去年9月,俄总统梅德韦杰夫高调登上南千岛群岛,勾起了俄日之间一直雪藏的历史恩怨。今年3月,俄又“尽弃前嫌”,主动对日本进行全方面援助,把历史恩怨暂放一边。虽然“救灾外交”并不能让俄日之间的领土问题随之化解,但这一系列灵活多变的对日外交“组合拳”,也充分体现了俄罗斯对日本外交的灵活性和主动性。不过,一位俄罗斯外交官昨天对本报记者强调:“不要对我们对日本的救灾行动做过多解读。这是人类的灾难,我们只做了应该做的……”

    本报莫斯科3月17日电

中西部地区中小学班额突破底线
依法治教解决大班额问题
美国援日救灾 一面高调声援 一面紧急撤退
大地震会震出俄日关系的“新面貌”吗
地震灾区大雪使灾民生活雪上加霜
韩国机场设置放射性物质检测机