热门图片

中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

欢迎关注中国青年报-中青在线官方微信平台

二维码

2013年05月13日 星期一
中青在线

情感共鸣推动“韩流”走红

本报记者 张蕾 《 中国青年报 》( 2013年05月13日   04 版)

    从上世纪90年代《爱情是什么》为代表的韩剧引领“韩流”进入中国市场以来,《冬季恋歌》、《大长今》、鸟叔PSY的《江南style》、《绅士》等一再为中国观众(尤其是青年)热捧。也就是这20年间,被定位成韩国文化产业输出的韩流现象不仅在亚洲多国普遍存在,在世界其他地区也迅速拓展。

    韩国总统朴槿惠本月5至9日上任后首次出访美国期间,奥巴马总统也对韩国日益增长的“软实力”赞赏有加:“在世界范围内,韩国文化令人倾慕”。他的女儿就曾教他跳过《江南style》的骑马舞。

    文化产业的成功输出,不仅使韩国获得巨大经济效益,也在国际文化舞台上显现其强劲的软实力。这中间,韩国政府采取了哪些措施在海外推广韩国文化、助推韩流走红呢?韩国文化体育观光部部长刘震龙近日在接受记者采访时给出了解释。

    刘震龙说,很多人听到、说到“韩流”时会有误会。其实,韩流并不是韩国政府主导的。

    他说,韩国政府当然支持民间文化产业的发展。当市场出现不平等的现象时,政府会出面改善环境,但不是直接推动出口。具体来说,政府所提供的支持包括:著作权受到非法侵害时政府介入管理;对规模小的文化产业出口提供合同书的帮助等。总之,韩国政府对文化产业的出口起到的是间接的支持作用。

    对于韩流为何能迅速传入中国并受到中国观众的喜爱,刘震龙说,从走红中国的《爱情是什么》、《大长今》等电视剧来看,我们发现韩国与中国之间有着共同的情感、共同的价值观。今后两国的交流合作可以以打造共同的价值观为基础。

    关于中韩文化交流的促进措施,刘震龙说,韩、中两国要想成为真正要好的国家,首先要承认对方的不同点。两国都有很多优点,优点结合在一起,不足的地方互相弥补,才能取得好的成果。

    一位研究中国公共外交的专家曾说过,共同价值观等一些人类社会共通的感受,是一国开启公共外交的敲门砖。无论目的纯正与否,日本历届政府也一直力推“共同价值观外交”。可见,共同价值观在外交乃至文化传播领域中的重要地位。

    本报北京5月12日电

分享到:
欧盟执意要打对华贸易战
记取历史教训 创新方能脱困
选票遥遥领先 谢里夫重掌巴基斯坦
“美巴关系可能好不了 中巴经贸有望推进”
美国量化宽松进入死胡同
情感共鸣推动“韩流”走红
686人竞选伊朗总统
图片新闻