热门图片
 中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2014年07月19日 星期六
中青在线

全球聚焦马航航班“被击落”事件——

阵线分明 也有人怀疑是“误击”

本报记者 陈小茹 《 中国青年报 》( 2014年07月19日   04 版)

    强硬指责派:矛头指向俄罗斯

    美国总统奥巴马7月18日表示,美国将协助确定马航客机在俄乌边境附近坠毁的原因。他在电话中告知乌克兰总统波罗申科,在国际调查人员抵达前,坠机现场证据必须保留原状。白宫发言人也表示:“尽管我们还不知道所有的真相,但众所周知的是,这起事件发生在俄罗斯支持的武装分子所在的乌克兰东部。是俄罗斯的武器弹药、物资和训练支持导致了局势的恶化。” 

    美国前国务卿希拉里说:“谁有能力把飞机击落?谁有这样的设备?很明显是防空导弹,谁有这样的专业技术?”她将矛头直指俄罗斯说,如果击落MH17的导弹来自俄罗斯,那么欧洲应加入到与美国共同制裁俄罗斯的行列。希拉里说:“普京已经走得太远了,我们不会袖手旁观。” 

    澳大利亚总理阿博特表示,应该搞清楚到底发生了什么、谁应该对此事负责。他说:“这不像是一起意外事故,而是一桩犯罪。如果是犯罪,就得将罪犯绳之以法。”阿博特还表示:“他们(乌东部武装)本质上是俄罗斯的代理人,这件事情的发生完全是俄罗斯想兴风作浪”。

    加拿大总理哈珀说:“尽管我们还不知道谁对此事负有责任,但我们继续谴责俄罗斯的军事行为以及对克里米亚的非法占领,这导致了该区域源源不断的斗争。”

    呼吁调查派:尽快厘清事实真相

    联合国秘书长潘基文表示,应该进行透明的全面的国际调查。联合国安理会在18日举行了专门会议讨论此事。

    欧洲理事会主席范龙佩和欧盟委员会主席巴罗佐,17日晚就马航客机坠毁事件发表声明,强调应立即就事件展开全面调查,尽可能迅速地厘清事实真相,查出此次悲剧事件的肇事者。

    欧洲安全与合作组织(欧安组织)表示,俄罗斯、欧安组织以及基辅的三方联络小组的代表,与顿涅茨克代表一起,针对马航客机遇难事件召开了视频会议,顿涅茨克代表表示同意保障国际观察团和调查人员的安全,封闭飞机出事区域,并且帮助寻找遇难者遗体。18日,乌克兰国家调查人员已进入MH17坠机现场。

    国际“飞行安全基金会”表示,此次事件应该由国际社会联合来展开调查,因为事发地区的武装冲突现状和政治倾向,都可能会影响调查结果。

    猜测质疑派:可能是“巨大失误”

    美国航空管理局人士表示:“我们早前就向其他国家的航空管理机构发出过‘不要飞越乌克兰东部战区空域’的警告,但多数航空公司,特别是资金紧张的航空公司,比如说马航,仍继续飞越乌克兰东部。因为那条航线较短,这意味着会节省燃油,节省费用。”美国航空管理局18日正式发布禁令:禁止任何美国航空公司飞越乌克兰东部空域。

    福克斯新闻称,马来西亚航班被击毁有三种可能性:乌克兰政府有机会,但不存在动机;乌克兰东部民间武装有机会,并且极有可能攻击;俄罗斯政府有机会,但不存在动机。目前三方均拒绝为此次事件负责。

    美国有线电视新闻网(CNN)称,这应该是一次“巨大的失误”,是误识目标而非故意而为之。事实上,这也是有先例的——1983年,苏联防空军在跟踪一架美军电子侦察机时,误将韩国007次航班击落。

    法新社18日的报道猜测说,击落MH17航班的,应该是乌克兰东部民间武装。这一猜测的依据是,民间武装人员在MH17坠落后,立即在脸书等社交网站上欢呼“又打下来一架乌军军机”,但当他们认定被击落的是民航飞机之后,立即删除了所有的微博。

    “早安美国”电台18日猜测说,乌东部民间武装“误击”的可能性最大。美国海军陆战队退役飞行员史蒂夫·吉拉德认为,“山毛榉”或者其他能击落万米高空航班的地对空导弹都比较先进,正是这种先进性让民间武装“很难适应”。吉拉德说:“他们(乌东部民间武装分子)从俄罗斯那里获得了很先进的地对空导弹,然后接受了紧急训练就上阵了。尽管地对空导弹上的雷达系统能够轻松识别出民航与军机的差别,但是这些民间武装人员看到一个目标时就会急不可耐地说:‘来目标了,锁定它,开火!’”

    《基督教科学缄言报》18日猜测说:“肯定是俄罗斯人自己干的,因为俄军根本不可能将如此先进的导弹交给民间武装。俄罗斯可能给民间武装坦克、战车和轻武器,但肯定会在防空武器上画红线,比如说,他们肯定不愿意让民间武装拥有能打下万米高空民航客机的中远程导弹。”

    本报北京7月18日电

民航客机“被击落”挑战国际社会安全感
空难事件相关四国表态
俄罗斯急于自证清白
阵线分明 也有人怀疑是“误击”
马航空难可能成为影响乌克兰危机的关键变量
以色列已做好扩大地面行动准备