热门图片
 中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2014年09月16日 星期二
中青在线

蔚观一周

译者稿酬低、维权难

林蔚 《 中国青年报 》( 2014年09月16日   09 版)

    《哈利·波特》系列的译者、著名翻译家马爱农日前在接受采访时表示,稿酬低、维权难是当下译者面临的两大难题。据悉,目前译者稿酬最高不过千字80元。此外,层出不穷的侵权事件也令译者备受伤害。2013年,因同名译作出现真假“马爱农”署名且译作被剽窃超过90%,马爱农怒告两家出版社侵权。虽然官司最终胜诉,但判罚力度过低,马爱农仅获数千元赔偿金。

    点评:法制不健全、市场不完全、出版社急功近利……难怪“维权”已成文学界老生常谈的话题。何时才能让文字工作者有尊严的专注于文字之美?

《中国好声音》能唱多远
汤一介:“忧患意识”不是为一己的小我
毕淑敏谈明星吸毒:做人要有原则和控制力
国家图书馆办“典籍博物馆”让古籍里的文字活起来
中国文化馆协会在京成立
译者稿酬低、维权难
柳宗元铜像未建成即拆除
“冰书挑战”走红
瞿乃社逝世
中国文化财富榜在京启动