中青报客户端

热门图片
 中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2016年10月16日 星期日
中青在线

多起涉华种族歧视事件激发美国社会强烈反应

中国青年报·中青在线驻美国记者 刘平  来源:中国青年报  ( 2016年10月16日   04 版)

    一段煽动抢劫华人的歌曲,已挂在优兔网站上两年多。一家主流电视台却播出辱华的街头采访内容,在大街上行走的华裔无故遭受到种族侮辱。近期接连发生的数宗涉华裔种族歧视事件,激起了美国亚裔及各界有识之士的强烈反应与谴责。

    一首由美国嘻哈歌手YG于2014年创作的《遇见劫匪》(Meet the Flockers),引起了华人的极大关注和强烈不满。这首上传至属于谷歌公司的优兔视频网站(YouTube)的歌曲,竟然教人如何去抢劫华人家庭,已获至少48万次点击。

    有美国媒体以《怒!YouTube视频教唆如何入室抢劫华人》为题报道了此事。9月21日,一位名为Y.C.的人士在白宫请愿网站上提出申请,称这首歌鼓励针对特定族裔的暴力和犯罪,作为身处北美的该族裔一员,他感觉受到了严重的冒犯和威胁,提请禁止公共媒体播放此曲,并调查YG应负的法律责任。截至记者发稿之时,这项请愿已收集了70901个签名。按规则,白宫将在60天内对在30天内收集到10万或以上支持签名的请愿作出回应。

    10月8日,美国华人全国委员会(华委会)发表公开信表示,2016年是美国大选年,也是美国政治动荡、社会不稳定的一年,全美各地仇恨犯罪案例激增,华裔成为受害者的案例触目惊心。在费城地区,有上百家中餐馆和华人家庭遭受暴力抢劫;在休斯顿,针对华人的抢劫案不下50起。

    华委会表示,10月15日,费城、休斯顿、亚特兰大、匹兹堡、波士顿等地将举行华人反暴力游行及听证会。也有些华人歌手开始创作歌曲回击YG。纽约州众议员寇顿指出,YG的那首歌教唆针对华人和华人家庭的犯罪,完全是错误和不容接受的,这种糟粕文化应被阻止,YG应补偿华人因此遭受的伤害和损失。

    应华委会的要求,美国联邦调查局着手调查此事,但同时表示无权要求撤下该视频。在优兔网站上,该歌曲仍能够播放。

    一波未平一波又起。10月3日,福克斯新闻频道居然播出了一段“辱华”节目。该台一位名叫杰西·沃特斯(Jesse Watters)的记者,声称要采访华人对美国大选两名候选人希拉里、特朗普以及中美关系的看法。在纽约唐人街对不同性别和年龄的华裔居民的随机采访中,沃特斯问的却是:“你见人鞠躬吗?”“这些手表很好看,是偷来的吗?”“有什么东西不是中国制造的吗?”等问题。在采访一位不懂英语的华裔老人时,节目竟用某电影中大吼“你倒是说话啊”的片段调侃。

    节目遭到了如潮的批评。纽约市长白思豪指责其“很卑劣”,纽约市议员顾雅明发表声明称,不能接受把这个公然的种族主义电视片段轻描淡写为“温和的玩笑”。加州大学洛杉矶分校研究亚裔美国人的教授佩尼亚称,该视频片段展现出美国长期存在的明显的反亚裔情绪,“他们嘲笑中国人和华裔美国人,然后又说些挖苦的恭维话——他说这些人很礼貌。这种对亚裔的双重观念在很久以前、从美国建国之初就存在”。

    10月6日,包括顾雅明在内的多名纽约州议员在位于曼哈顿的福克斯总部外举行了抗议活动。首位华裔美国国会众议员赵美心直言,对节目的歧视言论感到恶心,沃特斯形容不懂英语得人为“外来者”,只会更加边缘化少数族群。

    作为“沃特斯的世界”(Watters’ World)的一部分,这段采访内容在福克斯新闻频道播出。“沃特斯的世界”是该频道收视率最高的节目《奥莱利实情》(The O’Reilly Factor)中经常出现的一个环节。当前,沃特斯只是在推特上对此事表示“遗憾”。

    周日(10月9日),纽约再次发生华裔遭侮辱事件。出生并成长在美国的第二代移民当事人迈克尔·罗在一封公开信中称,当天他与家人和朋友从教堂出来,推着婴儿车走在曼哈顿上东区大街上,准备找地方吃午餐。一位身穿雨衣、手持iPhone6 Plus手机的白人妇女从不远处朝他们大声嚷嚷:“滚回中国去!”颇为震惊的罗先生冲到这名妇女面前与之论理。有些滑稽的是,这名妇女却威胁说要叫警察。罗先生称,在他们走开之后,这名妇女还在高叫“滚回你那该死的国家去”。

    这并不是迈克尔·罗第一次遇到种族侮辱。在《纽约时报》都市版任副主编的迈克尔·罗表示,问问任何一个亚裔美国人,他们都会立刻回忆起在校园里被嘲讽的情形,或在街上或杂货店里的那些恼人遭遇。这种侮辱直指亚裔美国人的内心,许多人每天都在竭力应对这种无处不在的异己感。不论我们从事什么职业、有多么成功、和谁交朋友,我们都不属于这里,只是外来者,不是美国人。迈克尔·罗还表示,杰西·沃特斯涉及空手道、双节棍和蹩脚英语的采访之所以引发了那么多愤怒,也与此有关。罗在信中说,目睹了事情经过的他的7岁女儿不停地问妈妈:“她为什么要说‘滚回中国去’?我们不是从中国来的呀。”

    《纽约时报》随后又刊出了一些读者尤其是亚裔美国人的回应:“在我7岁的时候,我父亲跟我解释‘chink’(支那佬)是什么意思,因为邻居在我家门前用喷漆写了这个词。而我是韩国人。”“叔叔的车停在他位于达拉斯的家门口的车道上,被人涂上了‘滚回中国去’几个字。当时我8岁,经常被吓哭。”

    在公开信中,迈克尔·罗认为,这次遭遇可能与当下美国的政治氛围有关。纽约法拉盛区的韩裔纽约州众议会议员金兑锡说:“特朗普认为,不是白人就不够资格当美国人,他的言论放纵了福克斯新闻做这种报道。”今年3月美国《大西洋月刊》一篇文章也透露,希拉里曾私下表示,她不想让她的孙辈生活在一个被中国人主宰的世界里。

    显然不只迈克尔·罗等人这样想。一位读者回应称:“在我走向自己汽车的路上,一名白人女子走到我跟前说,‘我讨厌看到你们这种人从真正的美国人手里抢工作。滚回属于你们自己的国家。我们不需要二流老师在美国教育我们的年轻人。你们这种人必须滚回去,否则就要挨枪子儿。’我是一名美国公民,是一名经过认证的老师。这一切令人心痛,但却是事实。种族歧视的确还存在。这届(总统)选举似乎以某种方式将这种歧视不成比例地放大了。”

    纽约亚裔律师协会韩裔会长申苏珊(Susan L.Shin)表示,当前的政治环境显示,亚裔再也不能低头去默默忍受这一切。

    本报华盛顿10月15日电

中国青年报·中青在线驻美国记者 刘平 来源:中国青年报 ( 2016年10月16日 04 版)

多起涉华种族歧视事件激发美国社会强烈反应
韩国勿在错误的路上越走越远
美中关系全国委员会会长谈美国大选对中美经济影响
法俄因叙利亚问题闹僵了
一张合影让欧洲议会与阿塞拜疆闹别扭
“脱英”