记得初中时读过一个故事,说的是一个美国小孩通过打工赚钱,然后独自周游世界。美国孩子对于旅游这个概念可能认识得比较早。
我从大学时期开始“自助穷游”,体会到了自助游相较于家庭游、跟团游不一样的乐趣,之后便一发不可收。
大三暑假和闺蜜住在广州一家青年旅舍时,同屋有两个美国女孩,她们对旅游的理解让我很受触动。女孩们来自美国加州,这次中国游是她俩的大学毕业旅行。她们已经去了北京、上海、西安、广州,之后他们还要去桂林和西藏。我很惊讶她们的一次旅行居然规划得那么丰富。女孩说,她们一般在课余时间兼职做事挣些钱,然后利用整个寒暑假出国游玩,当然这需要比较周全的准备。
我跟美国女孩说,最近中国颇为流行“说走就走”的旅行,她们认为这很有意思,觉得下次可以尝试一次。我的闺蜜说,“说走就走”其实没多少人能真正做到,因为现实中总是有很多限制。其中一个美国女孩此时很“美国”地耸耸肩表示不理解:想出发就出发,为什么做不到?另一个美国女孩很认同地说:“YOLO.”
我们没听懂,她们解释说,“YOLO”就是“You Only Live Once(人只能活一次)”的意思。这个流行语虽然在美国也被批评为现在的年轻人在表达颓废情绪和享乐主义,但这两个美国女孩都认为,那只是老派人士对年轻人看不惯而已。人的确只能活一次,在活着的时候,就应该早点去想去的地方,做自己想做的事情。
听完她们的话,我和闺蜜觉得像被灌了一大碗“鸡汤”。人只能活一次,美国年轻人似乎更能理解这句话的含义,所以他们愿意把要做的事情马上付诸行动。到完全陌生的国度旅游,是他们人生清单上必须完成的一项。
随着经济水平的提高,行走与见识变成中国人生命中越来越重要的一件事,旅游也被列上很多年轻人的人生清单。“穷游族”和“背包客”比比皆是,“说走就走”也不再是奢望和空谈。如此看来,“说走就走”和“YOLO”虽然表述不同,内涵上却有些相似,表达的都是“立即行动”的意思。
在这一点上,中国和美国的年轻人很有共识。我们都不满足于对身边人和事物的认知,这个世界上有很多奇妙的东西,不去亲身体验,怎么对得起自己年轻的身心?
如果你对这个世界好奇,心中有向往的地方,You Only Live Once,想出发就尽早行动吧!
(作者简介:黄小萍,河北经贸大学大四学生)
本栏目欢迎读者投稿,投稿邮箱chinausa@aoyou.com