中国青年报 China Youth Daily

2001年6月17日 星期

   

纪念中国共产党成立80周年专稿
红色“密钥”
――《共产党宣言》中文全译本诞生经过

 

  风雨中拼搏,泥泞中前进。伟大的中国共产党走过了艰苦卓绝的光辉历程,华夏儿女都在为她即将到来的80华诞祝福。然而,开启党的大门,为中国共产党的诞生而奠定坚实基础的这把“钥匙”———《共产党宣言》中文全译本在中国是如何诞生的?其中有着哪些鲜为人知的故事?

  甘冒危险接重任

  我们都知道马克思、恩格斯的《共产党宣言》最初是用德文出版的,1850年出版了英译本。接着又出版了俄文版、丹麦文版、法文版、西班牙文版……《共产党宣言》风行欧洲,正应了它开头第一句话:“一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲徘徊。”然而,这个光辉的“幽灵”却一直没有在东方“徘徊”。

  1902年,梁启超在《新民丛报》上开始介绍马克思。1905年,朱执信在《民报》第二号上介绍了《共产党宣言》的片段。

  此后,《共产党宣言》曾一次次被节译,刊载于中国报刊。然而,这本具有强烈的革命性、实践性,其“根本解决”、彻底革命的主张为迷茫中的人们提供了一把解放被压迫阶级钥匙的《共产党宣言》,在中国一直没有全译本。要了解共产主义,又怎么能不读《共产党宣言》?

  第一个筹划把《共产党宣言》译成中文的是戴季陶。他读过一本日文版《共产党宣言》,深知这本书的分量。他曾想译此书,但此书的翻译难度相当高,译者不仅要谙熟马克思主义理论,而且要有相当高的中文文学修养。仅第一句话,要想妥切地译成中文就不那么容易。邵力子得知此事后,便向戴季陶举荐了一个人:杭州的陈望道!(详见《红色的起点》叶永烈著)

  当时,北洋军阀政府视马克思主义如同洪水猛兽,马列主义的书是禁书。翻译《共产党宣言》随时有着生命危险!但陈望道满口应承。

  艰苦卓绝译《宣言》

  陈望道原名陈参一,浙江义乌人,中学毕业后曾到上海进修过英语,准备去欧美留学,后来未如愿而去了日本,主攻法律,兼学经济、物理、数学、哲学、文学。后应聘于浙江第一师范学校当语文教师。

  1920年2月下旬,身负重任的陈望道回到老家———浙江义乌县城西分水塘村。这年陈望道29岁。

  要完完整整翻译《共产党宣言》难度很大。陈望道就靠着翻阅《日汉辞典》、《英汉辞典》字斟句酌地翻译。头一句话便使他绞尽脑汁,最后才译定为:“一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲徘徊。”后来,罗章龙从德文原版《共产党宣言》翻译时,第一句话就成了拦路虎。他研究了很长时间,还是不恰当,最后,只得采用陈望道的译文,足见陈望道译文的功力和严谨。

  由于夜以继日地工作,本来削瘦的陈望道更加瘦弱。母亲心疼儿子,煮了一锅赤豆粽子,加上一碟红糖,让儿子补充营养。母亲把粽子和红糖端进房内,嘱咐陈望道趁热吃了。母亲在房外问儿子甜不甜,陈望道回答:“真甜,味道好极了!”等他吃完,母亲进房间收拾碗筷,却见陈望道嘴上全是墨汁:“你看你,到底吃了什么呀?”原来,陈望道聚精会神地在翻译,错把墨汁当红糖,用粽子蘸着吃了。

  在那艰苦卓绝的日子里,陈望道仅用了两个月时间就把《共产党宣言》全部翻译出来了!4月下旬,陈望道兴冲冲地带着《共产党宣言》中文全译稿连同日文、英文版交给了李汉俊,请他和陈独秀校阅译文。

  干涸土地逢甘露

  当李汉俊、陈独秀校阅了《共产党宣言》中文全译本,再经陈望道改定,准备由戴季陶主编的《星期评论》发表时,突然发生了意外:《星期评论》被迫停办!随着局势的紧张,公开出版《共产党宣言》必然会遭到麻烦。于是,陈独秀与维经斯基(共产国际远东代表)商量,由维经斯基拿出一笔钱作经费,在辣斐德路(今上海复兴中路)成裕里十二号租一间房建立一个小型印刷所———“又新印刷所”,秘密印刷《共产党宣言》中文译本!

  经过舍生忘死的努力,1920年8月,一本长约18厘米、宽约12厘米,封面印有水红色马克思半身像和“社会主义研究丛书第一种”、“马克思、恩格斯合著”、“陈望道译”等字样的,共56页的《共产党宣言》中文全译本问世了。初版印刷了1000册很快就销售一空。9月又再版1000册仍供不应求。这一年,青年毛泽东在又新印刷所与正在排版校印《共产党宣言》的陈望道不期而遇。陈望道热情地将样本送给拱手作揖的青年毛泽东。(详见陈望道故居资料《陈望道个人生平》)

  将《共产党宣言》这本震撼世界的经典著作引进中国,犹如建党前夕的一场及时雨洒进了干涸的土地。《共产党宣言》的发行,使那些“研究《资本论》这个学说系统的人”———马克思主义的信仰者们,得到了莫大的鼓励。诚如成仿吾在1978年在依照德文原版译出的《共产党宣言》新译本的《译后记》中所写的那样:“当时的日译本很可能是非常粗糙的,陈译本也就难免很不准确。但是它对于革命风暴前的中国革命干部和群众起了非常重要的教育作用,仅仅‘有产者’、‘无产者’、‘阶级斗争’以及‘全世界无产者,联合起来!’这样的词句,就给了在黑暗中寻找光明的革命群众难以估计的力量。”

  (许金翔 吴伦胜 周锋整理)

 

 

 

我想看评论

我要说几句--->>已注册用户

我要说两句--->>未注册用户

中青论坛所有内容只代表网友和读者的个人观点,与中青在线立场无关

频道导航:新闻|教育|人才|网络|军事|生活|娱乐|社区|绿网
声明:本网站内容未经书面授权不得转载与镜像
中青在线及中国青年报地址 Add:中国北京东直门海运仓2号     邮编 P.C. 100702
电话 Tel:+86-10-64032233    传真 Fax:+86-10-64033792
WebMaster E-mail