《新闻晚报》登载一则报道:《中学生作文赛闹笑话》。在上海市第十六届中学生作文比赛中,有几篇参赛作文令评选者瞠目结舌。其中有一名初中生在以《母语的魅力》为题的作文中,将母语视为“妈妈的话语”:“我最喜欢的就是母亲的语言,因为这种语言是其他人无法模拟的……”何谓母语,应该是有共识的,一般来说
,就是本民族的标准语。权威工具书早已就这一条目列出两个义项:“①指本族语。如汉语为汉族成员的母语。②指同一语系中作为各种语言的共同始源的一种语言。” 以笔者之拙见,似无必要责怪这名中学生,更不应将此事当笑话看。人家只是理解有误,望文生义地把母语当做了“妈妈的话语”。之所以弄出这种误解,除了当事人欠缺某些基本常识,学习的视野有待开阔外,难道学校在教育方面就没有一点儿责任吗?这名学子对母语一词理解得不正确,并不能令母语难堪,可正因其对母语的误解,启发我寻思母语处境的尴尬―――
现今,许多产品说明书和商业广告已经只印外文,不印中文了。不少并非涉外或从事外事活动的机构和单位,更有上级主管部门,看重英语的程度超过了汉语(例如,以汉语为生的报社、杂志社、出版社的从业人员,不通过英语考试,便不能评定相关职称);大量半中不洋、半洋不中、又洋又中、不洋不中的话语充斥市井,不如当年的“洋泾浜”。人们还可以通过报纸、电视、电台、互联网,种种合法出版物和非法出版物,各色人等的口头,目睹耳闻母语惨遭的不幸:胡乱穿插英文,盲目西化句式,任意宰割汉语语法,诸多不伦不类、不三不四的语言肆行无忌,骚扰国人的视听,原本就不够纯洁的“祖国的语言”饱受糟蹋。不可否认,近一二十年,改革开放的中国也冒出和引进了许多新鲜生动的词语,这从包括网络在内的多种媒体上均可得到证实。然而,与“祖国的语言”屡遭作践相比,更为显眼的恰恰是母语的窘境。
“语言,这是民族的特征。”罗曼?罗兰此言极有见地。而今,这个“特征”正一天天地遭受磨损。面临业已污染的语境,该怎么办呢?设若这母语真的仅仅是某个母亲的语言,倒也无关宏旨。可这母语偏偏是本民族的通用语、标准语,要维护她,还得靠咱们每一个炎黄子孙洁笔自好、洁口自好,靠全社会为纯洁祖国的语言文字而共同努力,如此始能使我们的母语摆脱尴尬境地。