中青在线
  2006年6月27日
星期
加入收藏 | 新闻回顾 | 检索 | 中青论坛 | 广告
小调查
首页->> 中国青年报->> 青年话题
朱熹平汉语演讲引来的不仅是掌声
2006-06-27 03:01:39
方虹
    

    日前,在2006年国际弦理论大会上,因“完全封顶”庞加莱猜想而声名远播的中山大学教授朱熹平和旅美数学家、清华大学讲席教授曹怀东,第一次以公开演讲的方式向公众介绍他们的工作。曹怀东的报告是用英语演讲,朱熹平的报告改用汉语讲,引起现场一片掌声。(《中国青年报》6月22日)

    近年来,“与国际接轨”已经成为一个潮流。即使是向来被视为独立性强、不攀附时势的学术界,在组织学术会议时也在努力“与国际接轨”。假如说在提交论文、演讲限时等方面与国际通行的法则看齐,当然无可厚非。但是令人不解的是,有的学术会议明明在国内组织召开,却要求发言者一律用英语发言。

    例如,2004年在上海召开的第四届全球华人物理学家大会上,500多名精英,尽管都是黄皮肤黑头发,但从论文汇编到会议网站,从演讲到提问,甚至会场门口的指南,全是英文,部分海外华裔学者采用中英文双语的要求,竟然被组织者以国际惯例为由遭到拒绝。有与会学者认为,报告用汉语完全可以讲清楚,而且更容易被听众理解。既然是在华人的乡土上举行的会议,凭什么在自己的家门口不能说自家话?但是人们只是“腹诽”而已,没有谁反抗这个“规则”。倒是诺贝尔奖得主丁肇中教授,坚持用汉语作报告,成为惟一“反潮流”者,引起公众一片叫好声。

    当然,每个学者在会议上用什么语言发言,是个人自由,别人无权干涉。但正如有评论者所说,语言毕竟是一个民族的身份证,它能够以共通的语言在共同乡情的基础上凝聚人心。汉语是“华人”这个词汇的内涵,它不仅仅是物理意义上的音与形,不仅仅是实用层面的沟通方式,它更饱蘸着一种同根同源的情感认同,是一种骨肉相连的文化符号。所以,当听到连战先生和宋楚瑜先生用流利的国语演讲时,我们备感亲近;当朱熹平教授用汉语演讲时,也会引起现场一片掌声。

    我们当然不能做狭隘的民族主义者,而且中国在向国际化迈进,需要更多无障碍的对话。但是,至少在本土上,在同胞之间,对汉语应有更多的自尊与自爱。

    

打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058