|
《中国文化的边界》薛涌著云南人民出版社 2006年1月出版
《中国文化的边界》:从彼岸看中国
曹占涛(吉林
大学生)
我读书常有这种感觉:读过一本高深专业的书籍如同品得一碗香茗,可腹香历日;而读过一本宣讲常识的启蒙之书,则如同饱餐蔬食,可御风寒,可健体魄。这种感觉在读过薛涌先生的《中国文化的边界》——一本我所认为的常识之书后,得到进一步加强。
这本《中国文化的边界》收录了薛涌在《南方周末》、《新京报》、《中国新闻周刊》以及《足球报》等媒体上发表的精彩专栏文章,话题极为广泛,从对西学的态度到国学的“复兴”,从高考改革到大学体制创新,从英语考试到科举制度,从姚明、刘翔到中国足球,从美国生活到日本故事,等等,几乎将近两年来国内主要敏感的文化事件“一网打尽”,但话题的广泛并未对薛涌这个历史学者构成任何障碍,相反却成为作者纵横施展的绝佳舞台。作者充分利用自己丰富的人文历史知识,深刻挖掘事件背后蕴藏的现实意义,并对华人社会的人文困境给出了自己独立精辟的见解。
阅读此书,我们总能发现平实浅易的文字背后藏着的理智与热忱,总能得到阅读后那种醍醐灌顶的清醒之感。这种情形由《歧视河南人的缘由》一文典型体现。笔者2005年参加高考时即依据同样的事件为文《一个河南人的理智与情感》,但感情充沛,理性不足。假若及早读过薛涌的文章,对事件的形成与出路有更深的了解,摆脱就事论事的狭隘视角,我当更胜一筹。
薛涌之前曾出版《直话直说的政治》一书,“直话直说”已成为他的话语方式。《中国文化的边界》共收录93篇文章,其中任意一篇文章都不会对笔者这般平常的读者产生阅读困难,但任意一篇文章都给人阅读的快乐和读后的启迪。这足见作者写作的良苦用心。薛涌先生早年毕业于北京大学,1994年赴美入读耶鲁大学,虽有这般外人看来光彩的经历,但实际上十余年异国冷暖、舟车劳顿却是个中自知,自然也使他对民生有了自己深切的体验和看法,所以他能抛开学院思维精英意识,面向“小民”写作,宣扬“大家”不为的人文常识,已不足为奇。
尽管薛涌一再在书中言明自己是“卖文为生”,为稻粱谋,可是在这份坦诚之外,我想,这个已旅美十多年并在大学获得教职的人,能够从彼岸关注中国,能够数年如一日地用笔就国内各种敏感复杂的话题发言和争论,这至少已表明他积极入世的态度和勇于担当的品格。这或许也是《南方人物周刊》将之列为“中国当代50位公共知识分子”的一个原因吧。
《少年噶玛兰》湖北少年儿童出版社李潼藉著 2006年9月出版
《少年噶玛兰》:梦回噶玛兰
江俊达(台湾 学生)
这是一个家乡的故事,在台湾的东北部,东临太平洋,三面环山的扇形冲积平原,有一群叫“噶玛兰”的原住民,他们是从遥远的地方来到了这片土地,大地美丽的身影使他们留了下来,并把这里叫做“噶玛兰”,这个名称就一直沿用到清光绪元年才废除,改称“宜兰”,也就是我所居住的地方。
《少年噶玛兰》是第一次在大陆出版。在这部台湾的儿童文学经典里,作家李潼藉用交错的时空来描述一个噶玛兰少年潘新格的故事。书中主人翁潘新格有着两道一笔眉和深凹眼眶,脚指甲的折痕是拥有噶玛兰人血统的证明,但这也为他带来不小的风波。随着故事的发展,潘新格由一开始深怕他人知晓其血统,到后来以自己能做噶玛兰族人为骄傲。书中剧情随时间相互交错辉映:主人公在一次旅途中意外踏上了寻根之旅,旅途中结识了书生萧竹友和何社商,并发现被困在头围想回家的少女春天。一行人来到加礼远社后,被视为春天的恩人而受到盛大的款待。在这时潘新格和祖先巴布相遇,祖父所给的山猪獠牙已消失在过去的时空,接着二人冒险重回祖先得到獠牙的地点,并合力制服山猪。潘新格体验了传统噶玛兰人的生活,但接踵而来的是加礼远社的大水,突如其来的大水,冲毁了噶玛兰人的家园。坚强的人们不因此而受挫,马上团结起来展开了恢复家园的工作……情节虚虚实实,令人玩味。
一趟奇幻的时空之旅,让主角潘新格的观念彻底颠覆,实际体验了噶玛兰族人的精神后,以自己身上流的血为傲。其实,在现今的社会中,亦有这样的一群人,面对外来强势文化的不断侵袭,许多走在流行尖端的人们,如哈韩、哈日,有些人已不再认同自身的文化,整天盲目地追求新潮,不禁让人担心未来的民族文化该由谁来保存、流传,并且发扬光大,是否一定要有像书中主人公的际遇才能深刻地体会这种感受,才能了解中华文化的博大精深呢?透过这本《少年噶玛兰》也仿佛自身越过时空回到原始的宜兰,所有的历史冒险映入眼帘,犹如亲身体验般刺激,更是目睹了噶玛兰人的精神!
|