中青在线
  2007年4月10日
星期
加入收藏 | 新闻回顾 | 检索 | 中青论坛 | 广告
小调查
首页->> 中国青年报->> 青春热线
谋杀的解析
2007-01-21
冯雪梅
    

    贾德·鲁本菲尔德很帅。这个精通莎士比亚戏剧的前朱利亚德学院演员,多半饰演过哈姆雷特,一直对那句“TO BE OR NOT TO BE”(一般译为“生或死,这是个问题”)念念不忘——作为弗洛伊德的信徒,鲁本菲尔德试图在自己的“谋杀”小说里,给这句话一个全新阐释。

    “给我最大鼓励的是我的妻子,她说我应该写小说。”鲁本菲尔德说,多少有点儿像是为自己的不务正业辩解。耶鲁大学法学院教授,美国宪法学权威,这样的称谓给鲁本菲尔德圈定了一个严谨、专业的法学家形象,可他好像更爱写小说,并且《谋杀的解析》的读者远远超过读过他学术著作的人。

    贾德教授的小说排行《纽约时报》虚构类精装书第19位,了了他“我必须有一本畅销书才能在家里抬起头来”的心愿。可同样是法学教授的妻子蔡美儿,并没那么容易被打败,她的那本《火焰上的世界》,畅销数十万册,列位《纽约时报》2003年十佳好书之一。夫妻争相“不务正业”,估计还会有类似集谋杀与心理分析于一体的小说出炉。别忘了,司法和弗洛伊德,可都是鲁本菲尔德的本行。

    来讲《谋杀的解析》。故事这样开始。

    纽约,一个少女遇害,另一个遭袭,凶手显然是同一人。此时,弗洛伊德在弟子荣格的陪同下,初抵纽约,准备在大学里开设一系列心理分析讲座。应市长之邀,他参与断案,指导年轻的美国心理医生扬格,借助“潜意识”,帮助受害少女恢复记忆。扬格不可避免地与受害者陷入情感纠纷,其心理历程慢慢展现,谜案也渐渐被剥茧抽丝。而纽约警方派来协助调查的年轻侦探发现,市长早已有令,必须排除几个显而易见的嫌疑人,其中包括红极一时,与受害者关系密切的纽约首富……

    鲁本菲尔德尝试用弗洛伊德的理论解释分析两起谋杀案;与此同时,他也尝试还原弗洛伊德的那次美国之行;分析和还原的过程,又给了哈姆雷特的名言以另外的解释。这几者交杂在一起,使得情节主线因分岔切换而显得缓慢拖沓,心急的读者多半会跳过心理分析和那些陈年旧事,直奔结局而去。

    但是,有关谋杀的心理分析,以及对弗洛伊德美国之行的探究,才是本书的价值所在。抛开这些,仅仅讲述一个谋杀故事,鲁本菲尔德显然敌不过那些悬念大师。

    离开纽约之前,弗洛伊德对扬格说:“它(美国)的子民有最糟糕的一面——残忍、野心、野蛮。这里的钱太多了,我看到了你的祖国赖以扬名的假道学,但它不堪一击。它将会在渐渐形成的心理分析旋风中击碎。”鲁本菲尔德给了他的探询一个答案,他想弄清楚当年在纽约,到底发生了什么,那个一直困扰着弗氏研究者们的秘密——此次旅行之后,弗洛伊德管美国人叫“野蛮人”,言语之间明显受到了伤害,并将早在此之前就已经折磨他的生理病痛,迁怒于美国。

    这个秘密里包含着弗洛伊德和荣格的纷争,那种曾被称作父子之情的关系的破裂。美国人拒绝了弗氏的性心理理论,却接受了荣格。弗洛伊德是犹太人,荣格不是。弗氏希望自己的理论能在非犹太界广为传播,寄厚望于自己钟爱的弟子荣格。荣格确实被主流社会所接受,可他带给美国的已经不是弗氏那些“饱受压抑的性欲冲动”的“潜意识”。

    鲁本菲尔德明显不太喜欢荣格,小说里,荣格显得小气、猥琐、神经质;对比之下,弗洛伊德倒是大度、慈爱、充满智慧。至于他说:“活着的反义词不仅是死亡。对哈姆雷特来说,不是。NOTTOBE的意思是伪装。”见仁见智吧。贾德·鲁本菲尔德/著

    李继宏/译上海译文出版社

    

打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058