| 不久前发生了一件有趣的事:日本气象厅召开发布会,向全国人民道歉,因为他们预测错了今年樱花的开花季节,耽误了日本群众赏花。据说,按照惯例,日本气象厅会在每年的三四月份,对当年的开花季节做出预测,以便外国旅行者和日本国民能够更好地安排行程,赏花踏青。可是今年,气象厅原本断定樱花最早会在静冈市盛开,开花时间是3月13日,但是预测时间过后,仍未见任何动静,气象厅这才不得已站出来,向全国的赏花爱好者道歉。 这条新闻让我惊诧不已,没想到在日本,预测花期竟是气象局最重要的任务之一。熟悉日本文化的人都知道,这个民族热爱樱花,在东瀛的古典文学中,“赏花”一直是最值得吟咏的主题。在和辻哲郎的《风土》一书的中文版中,译者写有如下一段文字:日本人具有双重性格,“他们沉静而富于激情,好战而趋于恬淡;在沉静中会迸发出激情,在战斗中会达到一种谛观的境界”。作者总结到,这种性格“如樱花般开得突然而热烈,落得悄然而彻底”。 正是这样,我们看到在日本文化的氛围下,气象厅担当起如此一项功能,原本属于现代世界的天气预测,以一种极具亲和力的姿态与地方的传统文化相契合。其实,对于任何一个民族或群体来说,对“时间”的感知总是基于文化的脉络,如果没有对樱花的喜爱,日本人自然不会要求国家气象厅在例行的天气预报之外,再加上这样一个预测花期的任务。 与此类似,在其他很多地方,我们都应该重视这种时间背后的文化涵义,这种“时间”与“文化”之间的联系,或许有着极重要的寓意。 近些年来,中国人流行过洋节日,社会中就不乏有人反对,认为在这些洋节日的背后,总是有太多的西方文化色彩。在我看来,这样的说法未尝没有道理。香港人要过的节日就非常多——这之中既包含了中国的传统节日,也包括西方的各种舶来品——它充分显示出香港作为一个国际大都市的地位,但也含蓄地影射出后者所经历的殖民历史。 据说,在旅游业的推动下,黔东南的上朗德苗寨,这些年迅速走上了富裕的道路,富裕之后的苗族老乡全都戴上了手表,因此上朗德也有了“手表寨”的称号。不要小看这简单的改变,在它背后,有着深刻的文化涵义。按照过去的习俗,上朗德苗寨人日出而作,日落而息,完全依照自然的恩赐生活,他们并没有多少现代时间的观念,只是遵从传统。但是,游客的到来改变了他们的生活习惯,为了接待旅游团队,并安排相应的民俗表演,上朗德苗寨人必须按照游客的时间去重新安排生活。他们要有时间意识,并依靠腕上的手表,精确地安排时间。从这个意义上讲,手表与其说是一种工具,毋宁说是一种标志,它寓示着这个偏僻的苗寨里古老节奏的瓦解。 目前,世界各国对时间的确定,乃是通过比照穿过英国格林威治天文台的本初子午线,计算出自己国家的经度,再由此确定各自的标准时间。这个过程表面上看是一个不可避免的全球化过程,我们通过在地图上确定各自的位置,以获得国际性的“身份”。但如果站在历史的角度审视,这也是一个殖民扩张的过程,东方国家被史无前例地整合进以西方为中心的世界历史之中。 最近几年,不断有人大代表提出议案,希望把中秋节、清明节等传统节日,确定为国家的法定节假日,如果仅站在文化的角度看,我认为这是个不错的建议。对传统时间的重新发现,可以帮助我们唤起对民族渊源的记忆,虽然在全球化的趋势下,世界各国必须以格林威治的标准时间为基准,但多一些民族的、地方的节庆,重新找回属于中国人的时间,亦是强国的必由之路。 |