2009年8月11日
星期

到新加坡工作必须要过英语关

本报记者 李丽萍

中青在线-中国青年报    2009-08-11    [打印] [关闭]
    新加坡人口中70%是华人,汉语也是新加坡的官方语言之一,因此,很多中国人以为,到新加坡工作和生活无需考虑语言问题。但是,到了新加坡之后会发现,在这里,英语是必须要掌握的语言,当然,如果你仅仅是来旅游就另当别论了。

    在新加坡,工作场合使用的语言基本都是英语。“联系新加坡”营销传播部负责人温淑芬告诉记者,即使所有的同事都是华人,但大家平常交流也用英语。

    虽然新加坡实行双语教育,但其实汉语只是学校里开设的一门必须要学习的课程,而其他课程都是用英语讲授的。也就是说,新加坡人在学校里接触的基本是纯英语的环境。

    新加坡的华人祖籍大都是广东、福建,老一代新加坡华人很多不会说普通话,所以,新加坡的年轻人在工作中使用的是英语,回到家里和父母交流则是用方言,使用汉语普通话的机会并不多。用温淑芬的话说就是,“工作以后,就把在学校里学到的中文全还给老师了。”

    当然,和新加坡人用汉语进行简单交流是没有问题的,但如果谈论话题涉及比较复杂的内容,就会存在困难。他们往往不知道该如何用汉语去表达。

    另外,新加坡是个移民社会,大多数企业的员工都来自于不同的国家,除了中国外还有韩国、印度、菲律宾、印度尼西亚等,同事之间交流只能使用英语。

    每年都到中国招聘人才的新加坡AYP人才资源私人有限公司总经理叶慧莲说,前些年中国学生的英语普遍不好,而现在水平提高很快。

    “联系新加坡”负责全球运营的副司长陈俊源说,所有的中国大学毕业生都可以通过“联系新加坡”的网站(www.contactsingapore.sg)寻找工作机会,但前提是能熟练地使用英语。

    

打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058