中青在线:
2010年4月9日 星期
当前位置:首页-->> 数字青年

别轻易说,这是咱发明的

王尧

中青在线-中国青年报 2010-04-09 [打印] [关闭] email推荐:
    上周本人的《法式互联网如何启发Chinternet》在《中国青年报》见报的当天,我得到一个教训:互联网时代,别轻易说“这是我发明的”。

    在那篇评论法国和中国互联网发展环境的文章里,我写道:“Chinternet”,是个我发明的英文词,源自“Chinese Internet”,指的是发展环境独特的中式互联网。

    Chinternet这个新词在那篇文章见报后,被互动百科的潘海东博士写成了词条,引用的依据就是《中国青年报》的该篇文章。

    当晚,我用百度和谷歌随便一搜,便发觉自己出丑了:Chinternet,这个词2009年年底在网上已经出现了。并且,不止一个中国网民用过这个“新创”的词。

    于是当晚,我赶紧在自己的新浪微博里表示歉意。

    在我的记忆里,自己曾为想出(不敢说发明)这个词而激动过。2009年春天,我和在北大讲课的英国牛津大学教授Timothy Garton Ash在餐桌上沟通过;2009年3月,我在北大新闻传播学院的博士入学考试答卷里,简单论述过这个词和中国互联网环境之间的关系。

    现在,Chinternet这个词的前世今生估计是这样的,包括我在内的很多中国网民发明的,大家所见略同。时间在2009年内。

    我和Chinternet的经历告诉自己:在以自由精神为主导的互联网环境里,每天有无数网民的思想火花、创业智慧和新词妙句在诞生。大家的智慧互相嫁接,互相碰撞,互相借鉴,产生更大的智慧。来自草根的智慧点燃着中国网络的草原:离离原上草,一岁一枯荣;野火烧不尽,春风吹又生。

    我认识一位现在北京一政府机关工作的年轻人,他谈到“互联网@青年”的影响时说:“我们是否可以设想一下,如果互联网不是诞生在美国,而是诞生在中国,那么互联网该是怎样的结构?我猜想,那肯定不是重视草根阶层,重视网民平等的互联网,而是更重视等级观念的‘互联网’。”

    这位兄弟的设问很好。但是问题显然不成立,美国有诞生互联网的土壤;中国至少在互联网诞生的那个年代,还没有让互联网成长的环境。

    中国改革开放形成的环境,让中国在世界的互联网时代不算落后。我们诞生了无数的IT英雄,不少留美的IT博士回国后,利用风险投资等手段开始创业,利用在纳斯达克或者海内外上市,这些其貌不扬的工科男一下成为千万富翁、亿万富梦。这些没有背景的“非富二代或者官二代”的小子们,一下子凭知识和在写字楼格子间的打拼,获得了财富和尊重。

    他们的成功背后,有当时中国营造的宽松环境。在政府还没有意识到互联网怎么管的时候,早起的知识英雄们上路了,给我们带来了新浪、百度、QQ和阿里巴巴,还有数不清的数字创业机会。这些都让包括我在内的所有中国网民受益:至少我们的互联网不比最发达的美国落后太多。

    从上世纪90年代到今天,中国互联网的近20年发展史告诉我们:希望营造创新环境的政府,如何聪明地“收回看得见的手”,可能是最好的作为。

    时至2010年的春天,如何让互联网的创新精神在中国的土壤中继续发芽和长大,不应该成为问题,互联网春天的故事应该继续。

    回到Chinternet这个词,我们的编辑提醒我:“互联网时代,谁最先发明不是很重要的,如何形成应用和自己的诠释,才是重要的。”确实,抛开知识产权因素,这种说法是成立的。新浪的模式,和搜狐、网易大同小异,它们的充分竞争给了中国网民更多的选择。如何完善Chinternet这个词的内涵,中国网民和中国网络的监管者都在行动。

    

打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058