中青在线:
2010年11月2日 星期
当前位置:首页-->> 青年调查

卡萨布兰卡常搞模特比赛但媒体不炒

实习生 王泽旭 本报记者 韩妹

中青在线-中国青年报 2010-11-02 [打印] [关闭] email推荐:

    

    曹余龙,中国人民大学哲学院大四学生

    “卡萨布兰卡的建筑和电影里差不多,满眼都是白色的房子。”今年年初,中国人民大学哲学院大四学生曹余龙,前往摩洛哥最大城市卡萨布兰卡探亲。他发现,拍摄于上世纪40年代的电影《卡萨布兰卡》的影子,依然回荡在这个城市里。

    中国青年报:很多中国人知道卡萨布兰卡都是因为电影《卡萨布兰卡》,那里现在还能看到电影里的风景吗?

    曹余龙:首先我要说明一下,卡萨布兰卡是欧洲人对这里的称呼,而它正式的名字叫“达尔贝达”(DarelBeida)。在卡萨布兰卡有家非常知名的“里克的酒吧”,是一名美国外交官在退休后筹资100万美元仿造电影中的场景装修的,很多当地人和外国游客都喜欢去那里。今天,卡萨布兰卡的建筑仍和电影里差不多,满眼都是白色的房子,而“卡萨布兰卡”就是西班牙语“白色房子”的意思。

    中国青年报:那说明他们的建筑保存得很好。

    曹余龙:是啊,我觉得卡萨布兰卡是座宗教与时尚、古老与现代交融得非常好的城市。这个城市深受伊斯兰教文化的影响,当地人一般都会阿拉伯语和法语两种语言。政府工作人员和警察一般还会说一些常用的英语。我曾前往哈桑二世清真寺,那是世界第二大伊斯兰寺院。让我吃惊的是,大殿的天顶是用电脑控制的可移动天窗。

    中国青年报:你为什么说卡萨布兰卡是一座时尚的城市呢?

    曹余龙:在那里,你能经常看到各类模特比赛,普通民众无论男女参与的热情都很高。很多人说,模特大赛是卡萨布兰卡的一道亮丽风景。我爸爸说,他们工地上的一个当地女工,也去参加过。那里的模特比赛跟中国的选秀有点像,有评委投票、打分等环节,但当地媒体的相关报道却很少,你几乎看不到炒作的情况。而且,他们没有网络和手机投票环节,这也许与当地互联网不太发达、有手机的人不多有关。

    中国青年报:卡萨布兰卡是摩洛哥最大的城市,那里繁华吗?

    曹余龙:人挺少的,公交车几乎都有座位。火车从进站到发车竟然会停40分钟,到那时,火车上所有的人还会下来喝茶。不过他们的交通工具很发达,无论是前往郊区还是邻近城市,都相当方便。也许是因为这个原因,那里的私家车很少。不过那里的摩托车倒比较多。我感觉他们有一辆摩托车,就像我们有私家车一样,是一种身份的象征。

    国联广场是卡萨布兰卡市区的繁华地带,也是现代都市与老城麦地那的交会处。这里大街小巷有很多热闹的集市,卖工艺品的比较多。他们的早市跟我们的很像,卖菜、水果还有衣服,其中衣服以中国做的T恤居多。有一次,我去买打火机,发现中国造的只要1迪拉姆(1迪拉姆大约为1.86元人民币),而欧洲造的要20迪拉姆。你看,从这也能看出“中国制造”的市场地位有待提高。

    中国青年报:你和当地人交流过吗?

    曹余龙:当然,我在那里认识了一个研究东亚问题的教授。他对中文很感兴趣,有一次他问我“赢”字为什么那么难写,中国人怎么定义它的意思。我解释说:“一个人要想不死(亡),就必须每‘月’挣钱(贝)糊‘口’,这样的人生虽然平凡,但已经是赢家了。”他明白这样的解释比较牵强,但他说,这让他更加觉得中国文化非常有意思。在那次交流中,我无意中发现他使用的字典是已经发黄的中英双语字典,扉页上还有毛主席像,而他说那是他学习汉字的唯一工具。我当时就想:我们对摩洛哥的文化推广工作是不是有点滞后了呢?

    

打印】 【关闭
中青在线版权与免责声明: 

  在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。

  1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。
  2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 
  3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 
  5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。
   联系方式:中青在线信息授权部 电话:010--64098058