热门图片
 中青在线版权与免责声明

中国青年报手机版

中国青年报手机版二维码

中国青年报-中青在线官方微信

中国青年报-中青在线官方微信平台

2015年04月25日 星期六
中青在线

美国华人建网站支持童增获诺奖提名

本报记者 张蕾 《 中国青年报 》( 2015年04月25日   04 版)

    美国旧金山湾区多位华侨筹建的一个专题网站已经进入尾声,建这个网站是为协助和支持因向日本争取中国二战受害者权益而获今年诺贝尔和平奖提名的童增。童增在上个世纪90年代发起民间对日索赔运动后,收到日军侵华战争受害者的上万封信件,该网站将把这些信件中的一部分翻译成英文,公布在网上,以最真实的证词,控诉日军侵华时所犯下的种种罪行。

    童增向中国青年报记者介绍说,该网站的英译及审订工作主要在湾区进行,主持翻译团队工作的是以退休工程师、前新泽西含德市(Holmdel)市长柴大定先生和美国新泽西州史维会会长曹赞文先生为首的多位旧金山湾区华人。他们近日筹组了非营利组织,并在美国设立了网站。柴大定邀请多位专家加入,其中包括《南京大屠杀》作者张纯如的母亲张盈盈。

    20多年前,日本侵华战争的受害者就是看到介绍童增的文章开始寻找他的。限于当时的通讯水平,许多受害者是通过信件来和童增联系的,他们在信中详细陈述了各自不堪回首的惨痛往事。直到现在,由于种种原因这些信件已被封存了20余年,现在正是将它们公之于众的时候了。

    经过一年紧张的整理、扫描、录入、分类保存等工作,中、美各方团队的工作已近尾声,翻译团队也在加紧工作,争取6月底向公众开放网站。柴大定表示:“当时知道这件事后,我们主动联络并提醒童增,这么多信,万一闹火灾烧掉了怎么办?书面内容也难以建档搜寻,不如影印、扫描出复本,再成立网站将资料存入,既能保存原件、方便流传,也能防止别有用心的人动手脚。”

    他还表示,今年适逢抗战胜利70周年,成立这个网站意在让美国民众更深入了解日本侵华战争的真相。因时间和人力有限,所以先从这上万封信件中选出500封具有代表性的信件进行翻译,更将信的内容完整打印出来,并附原文扫描件。该网站提供中文繁体、简体以及英文3种文字选项。

    柴大定表示,未来若有更充裕的资金和时间,不仅要将所有信件都译成英文,还有可能翻译成日文,以让日本人了解历史真相。

    旧金山世界抗战事实维护联合会前任会长张培表示:“童增获得诺奖提名,表面上看起来是他一个人的事情,实际上是整个中华民族的大事,我们要学习犹太人百折不挠地揭露和控诉纳粹暴行的精神。1986年,由于整个犹太民族的支持和呼吁,集中营幸存者撰写的《夜》获得了诺贝尔和平奖。那一刻,全世界都在谴责纳粹暴行,同情犹太人遭遇到的苦难经历。”

    张培还说,童增有一句话很有分量:“正义往往迟到,但不能旷课。”他表示,希望挪威的诺奖评委也能访问该网站,了解当年中国人所遭受的苦难,这也是我们为世界和平所尽到的国际义务,同时也给日本提供了一个正视历史的机遇。  

    本报北京4月24日电

在万隆感受浓烈的节日气氛
欧盟为何此时指控俄气涉嫌垄断
法国再次呼吁遵守新版明斯克协议
“亚投行给那些拒绝变革的人上了一课”
小型无人直升机“暗访”凸显日本保安漏洞
美国华人建网站支持童增获诺奖提名