2026年是中俄战略协作伙伴关系建立30周年、《中俄睦邻友好合作条约》签署25周年,两国领导人共同开启2026-2027“中俄教育年”,为两国深化教育务实合作、增进民心相通搭建了国家级平台,也为外语类高校立足学科优势、服务国家对外战略提供了重要契机。

  文明互鉴始于语言互通,教育合作根于人文相融。当前,中俄新时代全面战略协作伙伴关系保持高水平运行,双向留学规模突破8万人,合作办学项目超150个,百余所高校结成校际联盟,教育合作已成为两国全方位合作中最具活力的领域。

  回望历史,我国俄语学科自诞生之时便锚定服务国家、联通友好的使命,红色基因贯穿始终。新中国成立初期,大批俄语人才投身国家工业化建设,搭建中苏合作桥梁;新时代,俄语学科精准对接中俄各领域合作需求,提供坚实人才与智力保障。经过系列主题年积淀,中俄人文合作已从浅层交往迈向深度融合,此次教育年启幕,标志着两国教育合作进入机制化、体系化、战略化新阶段,也对俄语学科建设提出更高要求,建强俄语学科成为时代必然。

  建强俄语学科,是助力中俄教育年高质量发展的根基。当前,我国外语院校俄语学科已构建起完整的教育教学标准体系与人才培养链条。从时代需求看,人工智能、大语言模型重塑教育形态,中俄合作向多领域纵深拓展,传统单一语言型人才已难以适配需求,学科交叉不足等短板亟待破解。唯有以学术创新赋能发展,不断丰富俄语学科内涵,才能精准对接教育年目标,夯实中俄教育合作的学科根基。

  深化俄语学科改革创新,是助力中俄教育年走深走实的重要支撑。新一轮科技革命下,人工智能、大语言模型重构语言学习与国际合作形态,为俄语学科数智化转型提供新机遇。立足中俄教育年契机,建强俄语学科需精准发力:构建“语言+专业+国别”复合型培养体系,对接俄罗斯一流高校,推进课程共建、资源共享、教材共编,推动俄语教学与人工智能、数字人文深度融合;优化双向留学模式,扩大学生出国进修覆盖面,拓宽俄罗斯留学生来华渠道,构建常态化师生互访与成果共享机制;以“中俄文学名著互译”为抓手,推动两国新经典作品双向翻译出版,筑牢人文基础。

  打造人才培养协作体系,是服务中俄教育年的重要使命。85年来,以北京外国语大学为代表的俄语专业人才培养机构为国家输送了大批外交、经贸、文化领域人才,成为推动中俄合作的中坚力量。立足教育年要求,建强俄语学科需强化人才培养针对性:推动课程思政与俄语教学深度融合,引导青年树立正确国际观;丰富实践载体,开展俄语文化节等活动,推动两国青年深度交流;依托上合组织大学等平台,深化联合培养与学分互认,培育拔尖创新人才。

  强化学术交流赋能,是服务中俄教育年的关键路径。外语院校应依托相关学术期刊,搭建常态化学术对话平台,举办国际学术会议,围绕中俄人文合作等重大议题开展研究,为政策对接提供智力支持。以外语院校俄语学科为核心,整合优质资源打造联合智库。与俄罗斯顶尖高校建立深度合作,搭建全国俄语学科联盟,推动教育合作从项目交流迈向战略协同,提升中俄教育年国际影响力。

  提升人文交流质效,是践行中俄教育年价值理念的必然要求。立足教育年,建强俄语学科需创新人文传播路径,推动中文在俄普及与俄语在华推广。依托校友资源搭建民间交流平台,推动教育合作成果转化为人文实效,厚植民心相通沃土。常态化开展中俄青年互访、文化体验等活动,引导两国青年深化价值认同,成为友好事业的传承者,助力教育年走深走实。

  中俄教育年的启幕,为俄语学科建设提供了前所未有的机遇。外语院校应通过建强俄语学科,培育兼具家国情怀与国际视野的复合型人才,助力中俄新时代全面战略协作伙伴关系行稳致远,为构建中俄命运共同体贡献外语院校的智慧与力量。

  (陈洪兵系北京外国语大学俄语学院党总支书记,张芃扬为首都医科大学党委宣传部主任编辑)

陈洪兵 张芃扬来源:中国青年报

2026年05月27日  04版