课堂上,我们怎么读名著
李柏霖
来源:中国青年报
(2026年05月31日 03版)
前不久,在乡村阅读大会上,我聊起在乡村学校第一次带二年级孩子建图书角的经历。孩子们从家里带来自己读的书,与朋友互相分享,有的孩子带了名著,比如《红楼梦》《战争与和平》,但这些书被翻开的频率不高,有时被借走又很快被还回来。在问过孩子之后,他说,看不懂这本书。
我也意识到一个问题,孩子们能把文学经典名著带到学校,说明家长和孩子是崇敬经典的,想要阅读和学习,但是真正阅读的时候,却被拦在了门外。我们鼓励阅读名著,但还得更多关注,小小的孩子需要攀登的绳索和台阶。
名著需不需要有童书版呢?我觉得,是需要的。
孩子们面对名著时,发生了什么
在日常教学中,我见过这样的场景,孩子捧着一本厚厚的《红楼梦》,翻到第一回,看了两三页,再翻翻里面的图片,就放下了。不是孩子们懒,是他们读到的复杂人物关系、含蓄的世故人情、诗词歌赋的隐喻、传统文化的背景……远远超出了他们的生活经验和理解能力。
有孩子在聊到其中人物的时候,会觉得“贾宝玉为什么这么爱哭呢?还吃胭脂?”“林黛玉为什么这么爱生气呢?”孩子们对人物理解浅薄,正是因为他们还没有走到能理解复杂人性的年纪,硬要让他们读原著,很有可能让他们在心理上对名著打上“难理解”“读不懂”的标签,甚至上升到“我读不懂是我不行”的自我怀疑。
另一个例子,是《西游记》。同样是名著,但孩子们对它的兴趣就大很多。因为故事线清晰,人物形象鲜明,想象天马行空。孩子们不需要理解“佛法”和“修行”,跟着孙悟空打妖怪,在不知不觉中就融入了那个世界。
这说明问题不是“要不要读”,更主要在于“读什么”“怎么读”的问题。
好的“童书版”名著是一座桥
当然很多人也发现了这个问题,在给孩子选择阅读内容的时候,更多选择名著的童书版、改编版。不过目前市面上的童书版良莠不齐,有的改编削减了人物,只留下故事情节。这样的桥,是断桥。
理想的童书版名著,应该有这几个特点:
第一,保留语言美感,但降低阅读难度。不能把“大观园试才题对额”改成“贾宝玉参加写诗比赛”,而是用孩子们能理解的句式,保留原作的文学内涵。比如“花谢花飞花满天,红消香断有谁怜”,可以保留原句,但在旁边加上一段小小的引导:“你看,林黛玉看到花瓣飘落,觉得它们好可怜。你有没有像她一样心疼过一朵落花?”
第二,情节有取舍,但不影响原意。如《西游记》不能为了删减篇幅,把孙悟空从一个“敢于反抗、有情有义”的形象,简化成一个只会打架的毛猴子。要保留人物的灵魂,三打白骨精后他被赶走时,一步三回头,眼中含泪;得知红孩儿是牛魔王的儿子,先觉得高兴,觉得“老牛面子得给”,结果人家不领情,他又气又无奈,这些看起来“复杂”的情绪恰恰是孩子们能感受的真实。
第三,留白给成长。好的童书版名著可以注意提醒孩子们,原著里还有很多精彩内容,等你长大一点再读,会有不一样的发现。童书版不是替代原著,而是一张邀请函,邀请孩子们带着期待在未来回到原著中。
名著不需要“降维”
在实际教学中,我们不要刻意区分“童书版”和“原版”,要想办法在中间建桥。
比如读《水浒传》,在全本中选几个精彩回目《鲁提辖拳打镇关西》《林教头风雪山神庙》,带着孩子们读完,再用绘画、课本剧表演等形式,让孩子们沉浸式体会人物性格和处境。有孩子画林冲在雪夜上梁山的场景,他说:林冲好可怜,他没有家了。这个理解,就是通往主旨理解的重要路径。
再比如读《列那狐的故事》,我们一天读一章,读的方式是“共读”和“留白”,读完后不着急总结道理,孩子们可以绘画、写一句话、安静地想一想,来完成对书本内容的消化。有个孩子在作业本上写:列那装死偷鱼是不对的,但是他们家的孩子没有鱼吃,会不会被饿死呢?在这样的思考中,他完成了对列那形象的更深层理解。
所以,名著不需要“降维”,但需要“陪伴”。孩子们读不懂的地方,老师陪着读,讨论着读,演出来,画出来,经典自然就活了。
警惕两种极端
再回到讨论的问题:名著是否该有儿童版?
我认为是需要的,但要警惕两种极端。一种是把名著放到孩子面前,不考虑他们是不是读得懂,不懂就是孩子的问题,他的天赋使然。另一种是把名著简化成“故事梗概+道理总结”,让孩子觉得经典不过如此。
真正好的童书版名著,应该是这样的:它是一盏灯,照亮孩子们阅读的路,让孩子们看见里面的光亮。但它不替孩子们走完阅读的所有路,让孩子们把探索的乐趣保留下来,留给未来长大的他们。
作为陪伴孩子们阅读的老师,我期待未来有更多童书版好书,语言质感厚重,情感温度炽热,思想厚度不减,为孩子们搭起阅读的台阶。
家长们也不要着急,孩子们今天读不懂《红楼梦》没关系。等他们再长大一些,经历了人世沧桑、爱与被爱、聚散悲欢,再翻开那本书,就明白眼泪里的滋味了。
我们就慢慢地陪着他们,走向书本,走向更大的世界。
(作者系湖南省怀化市会同县教师、田野诗班创办人)
李柏霖来源:中国青年报
2026年05月31日 03版
前不久,在乡村阅读大会上,我聊起在乡村学校第一次带二年级孩子建图书角的经历。孩子们从家里带来自己读的书,与朋友互相分享,有的孩子带了名著,比如《红楼梦》《战争与和平》,但这些书被翻开的频率不高,有时被借走又很快被还回来。在问过孩子之后,他说,看不懂这本书。
我也意识到一个问题,孩子们能把文学经典名著带到学校,说明家长和孩子是崇敬经典的,想要阅读和学习,但是真正阅读的时候,却被拦在了门外。我们鼓励阅读名著,但还得更多关注,小小的孩子需要攀登的绳索和台阶。
名著需不需要有童书版呢?我觉得,是需要的。
孩子们面对名著时,发生了什么
在日常教学中,我见过这样的场景,孩子捧着一本厚厚的《红楼梦》,翻到第一回,看了两三页,再翻翻里面的图片,就放下了。不是孩子们懒,是他们读到的复杂人物关系、含蓄的世故人情、诗词歌赋的隐喻、传统文化的背景……远远超出了他们的生活经验和理解能力。
有孩子在聊到其中人物的时候,会觉得“贾宝玉为什么这么爱哭呢?还吃胭脂?”“林黛玉为什么这么爱生气呢?”孩子们对人物理解浅薄,正是因为他们还没有走到能理解复杂人性的年纪,硬要让他们读原著,很有可能让他们在心理上对名著打上“难理解”“读不懂”的标签,甚至上升到“我读不懂是我不行”的自我怀疑。
另一个例子,是《西游记》。同样是名著,但孩子们对它的兴趣就大很多。因为故事线清晰,人物形象鲜明,想象天马行空。孩子们不需要理解“佛法”和“修行”,跟着孙悟空打妖怪,在不知不觉中就融入了那个世界。
这说明问题不是“要不要读”,更主要在于“读什么”“怎么读”的问题。
好的“童书版”名著是一座桥
当然很多人也发现了这个问题,在给孩子选择阅读内容的时候,更多选择名著的童书版、改编版。不过目前市面上的童书版良莠不齐,有的改编削减了人物,只留下故事情节。这样的桥,是断桥。
理想的童书版名著,应该有这几个特点:
第一,保留语言美感,但降低阅读难度。不能把“大观园试才题对额”改成“贾宝玉参加写诗比赛”,而是用孩子们能理解的句式,保留原作的文学内涵。比如“花谢花飞花满天,红消香断有谁怜”,可以保留原句,但在旁边加上一段小小的引导:“你看,林黛玉看到花瓣飘落,觉得它们好可怜。你有没有像她一样心疼过一朵落花?”
第二,情节有取舍,但不影响原意。如《西游记》不能为了删减篇幅,把孙悟空从一个“敢于反抗、有情有义”的形象,简化成一个只会打架的毛猴子。要保留人物的灵魂,三打白骨精后他被赶走时,一步三回头,眼中含泪;得知红孩儿是牛魔王的儿子,先觉得高兴,觉得“老牛面子得给”,结果人家不领情,他又气又无奈,这些看起来“复杂”的情绪恰恰是孩子们能感受的真实。
第三,留白给成长。好的童书版名著可以注意提醒孩子们,原著里还有很多精彩内容,等你长大一点再读,会有不一样的发现。童书版不是替代原著,而是一张邀请函,邀请孩子们带着期待在未来回到原著中。
名著不需要“降维”
在实际教学中,我们不要刻意区分“童书版”和“原版”,要想办法在中间建桥。
比如读《水浒传》,在全本中选几个精彩回目《鲁提辖拳打镇关西》《林教头风雪山神庙》,带着孩子们读完,再用绘画、课本剧表演等形式,让孩子们沉浸式体会人物性格和处境。有孩子画林冲在雪夜上梁山的场景,他说:林冲好可怜,他没有家了。这个理解,就是通往主旨理解的重要路径。
再比如读《列那狐的故事》,我们一天读一章,读的方式是“共读”和“留白”,读完后不着急总结道理,孩子们可以绘画、写一句话、安静地想一想,来完成对书本内容的消化。有个孩子在作业本上写:列那装死偷鱼是不对的,但是他们家的孩子没有鱼吃,会不会被饿死呢?在这样的思考中,他完成了对列那形象的更深层理解。
所以,名著不需要“降维”,但需要“陪伴”。孩子们读不懂的地方,老师陪着读,讨论着读,演出来,画出来,经典自然就活了。
警惕两种极端
再回到讨论的问题:名著是否该有儿童版?
我认为是需要的,但要警惕两种极端。一种是把名著放到孩子面前,不考虑他们是不是读得懂,不懂就是孩子的问题,他的天赋使然。另一种是把名著简化成“故事梗概+道理总结”,让孩子觉得经典不过如此。
真正好的童书版名著,应该是这样的:它是一盏灯,照亮孩子们阅读的路,让孩子们看见里面的光亮。但它不替孩子们走完阅读的所有路,让孩子们把探索的乐趣保留下来,留给未来长大的他们。
作为陪伴孩子们阅读的老师,我期待未来有更多童书版好书,语言质感厚重,情感温度炽热,思想厚度不减,为孩子们搭起阅读的台阶。
家长们也不要着急,孩子们今天读不懂《红楼梦》没关系。等他们再长大一些,经历了人世沧桑、爱与被爱、聚散悲欢,再翻开那本书,就明白眼泪里的滋味了。
我们就慢慢地陪着他们,走向书本,走向更大的世界。
(作者系湖南省怀化市会同县教师、田野诗班创办人)