本报讯(记者桂杰)4月19日,人民出版社发布《朱镕基答记者问》英文版。该书与牛津大学出版社出版的《Zhu Rongji Meets the Press》为同一译文。
据了解,朱镕基本人高度重视此书的出版和编译工作,特别指定曾多次为朱镕基做口译的梅缵月为《朱镕基答记者问》英文版全书统稿人。梅缵月具有丰富的中英文互译经验,同时又熟悉朱镕基的语言风格,使本书语言真正成为朱镕基的“英语”——既符合朱镕基的身份,又让英语读者易于接受。此外,人民出版社还聘请多位顶级翻译专家承担英文版审校工作,最终成稿。 美国前国务卿基辛格博士特为此书增加了一篇序言。
《朱镕基答记者问》中文版于2008年在中国大陆发行,随后《朱镕基讲话实录》和《朱镕基答记者问》牛津版、繁体字版、韩语版问世。其中文版自2009年8月出版发行后持续热销,发行量至今已达130万册。