中青在线版权与免责声明:
   在接受本网站服务之前,请务必仔细阅读下列条款并同意本声明。 1. 凡本网注明"来源:中青在线或中国青年报"的所有作品,版权均属于中青在线或中国青年报社,未经本网授权,不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品。 2. 本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并按双方协议注明作品来源。违反上述声明者,中青在线将追究其相关法律责任。 3. 凡本网注明“来源:XXX(非中青在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载的目的在于传递更多信息, 并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 4. 本网站文章仅代表作者本人的观点,不代表本网站的观点和看法,与本网站立场无关,文责作者自负。 5. 如因作品内容、版权和其它问题需要联系的,请在30日内与本网联系。

2011年12月13日 星期二
中青在线

《赞美你:奥巴马给女儿的信》推出中文版

本报记者 吴晓东 《 中国青年报 》( 2011年12月13日   10 版)

    美国总统奥巴马初试牛刀写就的一本儿童读物,近来让中国的儿童教育专家感触颇深。

    “来自父母的由衷欣赏、赞美和鼓励能使孩子拥有自信、快乐和爱,从而自小铸就优良品质。人生竞争,拼到最后,拼的是品质。希望奥巴马这本书对中国家长有启发:多赞美孩子,国家的未来就会强大。”儿童文学作家郑渊洁为《赞美你:奥巴马给女儿的信》一书的中文版作序时,力挺奥巴马的育儿箴言。

    奥巴马出书并不是什么新鲜事,此前他写的《我父亲的梦想》和《无畏的希望》都在中国推出了中文版。但现任美国总统写儿童书,却是有史以来第一次。有意思的是,这本书其实在奥巴马就职以前,就已写完,但作者担心有反对者批评说美国不能由一个兼职当儿童作家的人领导,于是推迟到去年11月才出版。

    这部儿童读物用给女儿写信的方式,配以儿童艺术家洛伦·朗绘制的插图,以温柔优美的笔触,介绍了13位美国英雄和他们的精神气质,借此向3岁以上的儿童传达“美国精神”。奥巴马表示,这本书是为自己的女儿们撰写的,也映射了整个美国年轻一代的教育问题。该书出版后反响强烈,持续12个月占据美国亚马逊童书绘本类销售榜首,《纽约时报》、《卫报》等媒体一致给予好评。

    此书简体中文版已由中国青年出版社引进出版。近日在北京十一学校举行的读者见面会上,“童话大王”郑渊洁、“知心姐姐”卢勤和众多学生家长一起分享了“赞美孩子”的心得与力量。

    “很多家长忙于事业,没时间和孩子相处,实属捡了芝麻丢了西瓜。”郑渊洁说,世界上最忙的人应该是国家领导人了。他们中的不少人深知和孩子沟通的重要,不光拿出时间和孩子在一起,甚至还会给孩子写书。这应该对天下的父母有所启发:多和孩子相处,这也是你事业的一部分。

《人民文学》英文版不能成为“烂掉的苹果”
老清华怎样办社会科学
奥巴马给女儿的信是真正的家教
《赞美你:奥巴马给女儿的信》推出中文版
“瓷器的中国”碰出的世界回声